본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

SixTONES – わたし (가사/해석)

by Pa001 2022. 5. 1.
반응형

ありえないところまで 心が動き出す
있을 수 없는 곳까지 마음이 움직이기 시작해 

何気ない言葉すら 一つ一つ この胸を奪ってゆく
아무렇지도 않은 말조차 하나하나 이 가슴을 뺏어가 

汚れた靴磨いても まだすぐに どうせ泥だらけになんだ
더러워진 신발을 닦아도 어차피 금방 진흙투성이가 되잖아

無駄なことで疲れるくらいなら
괜한 일로 지칠바에야

いっそほら ささっとさ
차라리 봐 잽싸게

そんなものをしまっておこう 
그런것을 해버리자




分かってはいるよ
알고는 있어 

きっと逃げてるだけだと
분명 도망치고 있을 뿐이라고

あなたにわたしは見せたくない
너에게 나는 보여주고 싶지 않아 

ありえないところまで 心が動き出す
있을 수 없는 곳까지 마음이 움직이기 시작해

何気ない言葉すら 一つ一つ この胸を奪ってゆく
아무렇지도 않은 말조차 하나하나 이 가슴을 뺏어가 

その意味は その価値は 答えようのない問いだけど
그 의미는 그 가치는 대답할 수 없는 물음이지만

それなのに なぜ それなのに なぜ
그런데도 왜 그런데도 왜

何か見つけたような気持ちでいる
무엇인가 발견한듯한 기분으로 있어 

分かってはいるよ きっと素敵なことだと
알고 는 있어 분명 멋진거라고 

それでもわたしが追いつかない
그래도 내가 따라잡을 수 없어

ありえないところまで 心が動き出す
있을 수 없는 곳까지 마음이 움직이기 시작해 

何気ない言葉すら 一つ一つ この胸を奪ってゆく
아무렇지도 않은 말조차 하나하나 이 가슴을 뺏어가 




わたしを奪ってゆく
나를 빼앗아 가 

반응형

댓글