본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

코토린고 コトリンゴ - 友達になれるかな? (가사/해석)

by Pa001 2022. 5. 3.
반응형


憎しみかな?
미움일까?

意外と好きだよ
의외로 좋아해

嫌いじゃないからさ
싫어하지않으니까 

蓋を閉じてみるんだよ
뚜겅을 닫아보는거야 




まず笑おう 握手をして 許せるかな?
일단 웃자 악수하고 용서할 수 있을까?

笑えるかな? まだまだ駄目 まだ駄目かな?
웃을 수 있을까? 아직도 안돼? 아직 안돼?

許せるかな? 笑えるかな?
용서할 수 있을까? 웃을 수 있을까?



名前名乗り
이름을 쓰고

ハグもいいね
포옹도 좋아 

知らないふり、忘れたふりだよ
모르는척, 잊은척이야 




友達になれたらきっと全て忘れてしまえるから
친구가되면 분명 다 잊어버릴테니까 




憎しみよりも
미워하기보다도 

友達になろう
친구가 되자

傷ついて涙
상처입었던 눈물은

忘れてやるからさ
잊어줄테니까 

友達には
친구로는

きっとすぐなれる
분명 익숙해질거야 

傷ついて涙
상처입었던 눈물은

きっと気付いてないの
분명 눈치 못챘을거야 

歌うよ
노래해




君は知らない
너는 몰라 

私の涙
나의 눈물을

君が奪い去った
네가 뺏어갔어 

私の全て 夢を
나의 모든 꿈을



まだまだ駄目 まだまだ駄目 忘れるから
아직 안돼 아직 안돼 잊을테니까 

笑えるから 忘れるかな? 笑えるかな?
웃을 수 있으니까 잊을 수 있을까? 웃을 수 있을까?



笑いたくて
웃고싶어 

忘れたくて
잊고싶어 



心から消えないならいっそ友達になりたいよ
진심으로 지워지지 않는다면 차라리 친구가 되고싶어 




嫌っちゃうよりも
싫어하기 보다

友達になろう
친구가 되자

傷ついて涙
상처입었던 눈물

忘れてやるからさ
잊어줄테니까 



怨み言よりも
원망하는 말보다도 

忘れてやろう
잊어버리자 

いただいた涙
받은 눈물

意外と好きなんだよ
의외로 좋아해

友達には
친구로는

きっとすぐなれる
분명 익숙해질거야 

傷ついて涙
상처입었던 눈물

またすぐ乾くからさ
또 금방 마르니까 

歌うよ
노래해




ララ ラララ ランラン
라라라라라 란란 

반응형

댓글