본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

MONO NO AWARE - 言葉がなかったら (가사/해석)

by Pa001 2023. 5. 8.
반응형


言葉がほんの一つ足りなかっただけで
말이 딱 하나 부족했을 뿐인데

その後はたった一度の言葉も交わせぬまま
그 후로는 단 한 번의 말도 나누지 못한 채




言葉がほんの一つ多すぎただけで
말이 딱 하나 너무 많았을 뿐인데 

この世にたったひとりの人にさよならをした
이 세상에서 단 하나뿐인 사람과 이별했어


프레시지 서울식 불고기 전골, 424.5g, 1개



言わなくていいことと
말하지 않아도 되는 것과

言わなくちゃダメなこと
말하지 않으면 안되는 것을

選んでる間に君は背を向けて
선택하는 동안에 너는 등을 돌렸어 




言葉がなかったら
말을 하지 않았다면

迷わず抱きしめてたろう
망설임 없이 안고 있었겠지

手紙を読み返し
편지를 다시 릭고

泣く手間も省けてたろう
우는것도 덜었을거야 




あのとき一瞬だけ抱いた思いを
그때 한순간 품었던 생각을

400字原稿用紙に書き上げたとしても
400자 원고지에 다 썼더라도





伝えたいことなんて何一つ書けずに
전하고 싶은 말은 아무것도 쓰지 못했어

それでも先生は花丸をつけてくれた
그래도 선생님은 화환을 달아주셨어




言葉にすることで醜くなることも
말로 표현하는 것만으로도 추해지기도해

言葉にしなければ忘れてしまいそうで
말하지 않으면 잊어버릴 것 같아서 




言葉がなかったら
말을 하지 않았다면

こんなことで悩まずに
이런일로 고민하지 않고

すべてをぬくもりで
모든 것을 따뜻하게

伝えられたのだろうか
전해졌을까



あいつやあなたにも言ってみたかったこと
저 녀석이나 너에게도 말해보고 싶었던 것

いざ目の前にすると口をつぐんでしまうこと
막상 눈앞에 두면 입을 다물어버리게 되는 것




言ったってやらなけりゃ意味がないと言う人
말해도 하지 않으면 의미가 없다고 말하는 사람

見返すためにもとりあえず言おうかな
되짚어보기 위해서라도 일단 말할까 

 




言わなきゃな
말해야해



言葉に直したら
말로 고치면

嘘になってしまうとしても
거짓말이 되어버린다해도

ギリギリのところまで
아슬아슬한데까지

表していたいんだ
표현하고 싶어 

 

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글