愛することに
사랑하는 것에
正解とか間違いだとかあるのなら
옳고 그름이 있따면
もしかするとね
어쩌면 말이야
わたしたちは間違いの方なのかもね
우린 틀린걸지도 몰라
それでも この心がずっと
그래도 이 마음이 계속
あなたがいいと鐘を鳴らすの
네가 좋다며 종이 울려
はじめて触れたその日から
처음 닿았던 그 날부터
閉ざされた闇に光が射した
닫힌 어둠에 빛이 비쳤어
あなたに出会えなかったなら
너를 만나지 못했다면
愛の意味も知らずにいたのかな
사랑의 의미도 모르고 있었을까
他のだれかじゃ きっと違ってた
다른 누군가는 분명 아니였을거야
私とあなたのカタチを見つけよう
나와 너의 형태를 찾아보자
悲しいほどに
슬플 정도로
この世界は 嘘、偽りが染み付いて
이 세상은 거짓말, 거짓이 스며들어
守るべきものさえ欺き
지켜야할 것 조차 속이고
ココロも惑わされていく
마음도 현혹되어 가
それでも その優しい声で
그래도 그 부드러운 목소리로
呼ばれる度に確信するの
불릴떄마다 확신해
はじめて選んだコタエは
처음 선택한 답은
絶対に間違いなんかじゃない
절대로 틀린게 아니야
私が私でいることが
내가 나로 있다는 것이
あなたの生きる意味になるのなら
네가 사는 의미가 된다면
傷ついてきた過去さえ全て
상처받아온 과거조차 전부
あなたを想う愛しさに変わっていく
너를 생각하는 사랑으로 변해가
離れ離れだった
떨어져 있었던
ひとつひとつがイマ
하나하나가 지금
惹かれ合い結ばれて
서로에게 끌려서
これからはずっと一緒だから
앞으로는 계속 함께이니까
私が私でいることが
내가 나로 있다는 것이
あなたの生きる意味になるのなら
네가 사는 의미가 된다면
傷ついてきた過去さえ全て
상처받아온 과거조차 전부
あなたを想う愛しさに変わってく
너를 생각하는 사랑으로 변해가
あなたに出会えなかったなら
너를 만나지 못했다면
愛の意味も知らずにいたのかな
사랑의 의미도 모르고 있었을까
どんな夜でも 照らしていける
어떤 밤이라도 비춰줄 수 있어
二人が一緒なら怖くはないね
둘이 함꼐라면 두렵지 않아
私とあなたのカタチを見つけよう
나와 너의 형태를 찾아보자
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
후지타 마이코 - 鏡よ鏡 (가사/해석) (1) | 2023.05.10 |
---|---|
Wakana - Butterfly Dream (가사/해석) (0) | 2023.05.10 |
Ms.OOJA - Life (가사/해석) (0) | 2023.05.09 |
이노우에 소노코 - サヨナラバイバイ(가사/해석) (0) | 2023.05.09 |
Mrs. GREEN APPLE - 「アンゼンパイ (가사/해석) (0) | 2023.05.09 |
댓글