본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

스자와 키신 - りんご (가사/해석)

by Pa001 2019. 2. 17.
반응형




僕には名前があります 

저에게는 이름이 있습니다

別に特別なことじゃないんですけど

딱히 특별하지는 않지만

そのおかげで人と僕は違うっていう確信が持てた

그 덕분에 다른 사람과 나는 다르다는 확신을 가졌어

きっと今あなたと同じ景色を見たとしても

분명 지금 당신과 같은 경치를 보고있다해도

全く同じ気持ちを

같은 마음을

抱くわけにはいかないんでしょうね

가질수는 없겠죠

あなたが呟いた「カナシイ」は

당신이 중걸렸던 “ 슬퍼 “는

僕が知っている「悲しい」と

내가 알고 있어어 슬프다고

とてもよく似ているんだ 

너무나 닮았어

でも決して=(イコール)にはならない

하지만 =가되지는 않아

ずっと満たされない気持ちの

계속 채워지지않는 마음의

オンパレードだったんだ

대행진이었어

何がどうなって僕は僕 

무엇이 어떻게 되든 나는 나

何がどう違って君は君

무엇이 달라 너는 너

同じ人間なのに またすれ違う

똑같은 사람인데 또 엇갈려

「サヨナラ」はどんな味? 知りたくもないけれど

‘이별’은 어떤의미? 알고싶지도 않지만

また人は空に帰る その意味もわからぬまま

다시 사람은 하늘로 돌아가 그 의미도 모르는채

すがりついてみたのさ 

매달려본거야

枝分かれしていく運命ってやつに

갈라져가는 운명이란 넘에게

風に吹かれて 雨に打たれて 

바람에 날리고 비를 맞고

落ちればそれで終わりだった

떨어지면 그걸로 끝이였어

最後の最後に目覚めるあなたは

마지막의 마지막에 눈뜬 당신은

世界の歴史を紐解いてどう思う?

세상의 역사를 풀어보고 어떻게 생각해?

馬鹿したんだな 何してんだよ 

바보같았구나 뭘한거야

そんなシナリオ望んでないのさ

그런 시나리오 원하지않아

言いたいことを言うためだけに人は

말하고 싶은것만 말하기위해서 사람은

連れ立ってなどいない

함께하는게 아니야

ときには間違うことだってある 

때로는 틀릴때도 있어

ときには踏み外すことだってある

때로는 헛딧을때도 있어

それでも精一杯のあなたを信じてる

그래도 열심히 당신을 믿고 있어

この空はどんな色? 百年先も同じ色?

이 하늘은 어떤색? 백년뒤에도 같은색?

両手を広げればわかる 自分のあまりの小ささを

양손을 벌려보면 알 수 있어 자신이 얼마나 작은지를

ひとつひとつ積み上げて 気に食わなくて振り出しに戻って

하나하나 쌓아서 마음에 들지않아서 다시 원점으로 돌아가

枝の先にぶら下がった りんごにまた手をかけるんだ

가지끝에 매달려있는 사과에 다시 손을 대봐

あなたは笑顔で「嬉しい」って その要素は一体なんだ

당신은 웃는얼굴로 "기뻐'라며 그 요소는 도대체 뭐야

自分さえ良ければ嬉しい? それとも笑顔を分け合えて嬉しい?

자신만 좋으면 기쁜거야? 아니면 웃는얼굴을 나눌 수 있어서 기쁜거야?

La La La…

반응형

댓글