본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

≠ME - す、好きじゃない! (가사/해석)

by Pa001 2023. 8. 22.
반응형



ねぇ!待って!? え!これって絶対!
저기! 잠깐만! 이건 절대!

だってだって トキメキ Love you!
왜냐면 두근두근  Love you!

반응형




横顔、風に乗った声
옆모습, 바람에 실은 목소리 

長いまつ毛、不思議なその視線も
긴 속눈썹, 신비한 그 시선도

惑わされて 時々苦しい
헷갈려서 가끔은 괴로워

友達から 恋だって言われたんだ
친구들이 이건 사랑이래



全てに もう釘づけ
모든것에 이미 꽂혀

気持ちはわかんない だけど
마음은 모르겠지만

コンフィデントは1つ
컨피덴트는 하나 

確信してる 君を守りたい
확신해 너를 지키고 싶어 

(えびばで Let's go!)
 (everybody Let's go !)





恋なんて 知らないよ
사랑같은건 몰라 

教科書に載ってないじゃん
교과서에 안나오잖아 

Need you!

Need you!

朝まで 君ばっか
아침까지 너만 생각해

夢でも 君だよ
꿈에서도 너야 

ハートは弾んじゃって
하트는 튕겨

感情 ハテナになる
감정에 물음표가 떠

Just you!

Just you!

君のこと 好きなのかな…
너를 좋아하는걸까

す、好きじゃない!!
조, 좋아하지 않아!!




その魔法は どこで覚えるの?
그 마법은 어디에서 배웠어?

黒い魔術か ピュアなおまじないか
검은 마법인가, 순수한 마법인가?



君みたいな人は初めてで
너 같은 사람은 처음이고 

遠い先の 未来にもいないんだ
먼 미래에도 없어 




まっさらなこの世界で
텅 빈 이 세상에서

君だけ 光ってしまう
너만 빛나

どんな遠くにいても
아무리 멀리 떨어져 있어도 

一瞬で見つけ 駆けつけるよ
한순간에 찾아 달려갈게 

(えびばで Ready go!)
 (everybody Let's go !)




他の目に触れないで
다른 사람 눈에 띄지마

僕だけの星だから
나만의 별이니까 

Say!(Yes)

Say!(Yes)

君はどうなんだって
넌 어때?

問い詰めてもムダ
물어봐도 소용없어 

この気持ち 書いてない
이 마음 적혀 있지 않는

辞書なんて 改訂して!
사전따위 개정해!

Say!(Yes)

Say!(Yes)

頭はもう キャパオーバー
머리는 이미 용량 초과




今日こそ 君に伝える
오늘이야말로 너에게 전할게

Ah この眩しく切ない想い
Ah 이 눈부시게 슬픈 마음을

言えるかな
말할 수 있을까

言いたい
말하고싶어 

言えない
말할 수 없어 

僕だけのリアルを
나만의 리얼을

感じている
느끼고 있어 

With you forever





ねぇ!待って!? え!これって絶対!
Hey! 잠깐만요! 어머! 이건 절대!

だってだってだって!!!
왜냐면!!!




もしこれが 恋ならば
만약 이것이 사랑이라면

君しか 無理なんだよ
너밖에 안되는거야 

Need you!

Need you!

他には 要らない
다른건 필요없어 

僕には 君だけ
나에게는 너만

ハートは弾んじゃって
하트는 튕겨

感情 フィックスする
감정 Fix it

Just you!

Just you!

わかったんだ 本当の気持ち
알았어 내 진짜 마음을

君が好きだ!!
너를 좋아해!!




Maybe きっと「大好き」
Maybe 분명 '사랑해'

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글