본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

flumpool - WINNER (가사/해석)

by Pa001 2023. 8. 24.
반응형
반응형

 


誰の為、走ってんだろ?
누구를 위해 달리고 있는걸까?

自問自答を繰り返して
스스로에게 되물어 




答えなんてない
답 같은 건 없다는걸

分かってんだよ
알고 있어 

思い通りにいかないのも
생각대로 되지 않는 것도 



昨日までの負けた僕の背中
어제까지 지고 있던 내 뒷모습도

今はまだ 悔しくもなる
지금은 아직 속상하기도해

だけどいつか誇れる日まで
하지만 언젠가 자랑스러운 날까지 





速く速く この胸を打ち鳴らせ
빠르게  이 가슴을 두드리며

何万回負けたっていい
몇만번을 져도 괜찮아

あともう一度勝ちたいんだ
또 한번 더 이기고 싶어 




時は早く 気づけばもうここまできた
시간은 빨라 어느새 여기까지 왔어

僕は僕の背中を
나는 내 등을

何度でも押し続けるよ 強く
몇번이라도 밀어줄거야 강하게 




引き出しの古いメダル
서랍 속 낡은 메달

色褪せた夢もあって
빛바랜 꿈도 있고




数えきれない
수없이 많은

努力とか
노력은

誰にも価値は測れない
누구도 가치를 측정할 수 없어 




いつも道は人知れず険しくて
늘 길은 남들 모르게 험난해서

あともう一歩が出せないまま
한발자국도 낻지 못한 채

果たせなかった約束も
이루지 못한 약속도





時を超えて 何もかもが報われるよ
시간이 지나면 모든 것이 보상받게 될 거야

そんな日が必ず来ると
그런 날이 반드시 올거라고

あの汗と涙がそっと 告げる
그 땀과 눈물이 조용히 알려주고 있어 




昨日までの
어제까지의

負けた僕も
졌던 나도 

明日はきっと
내일은 분명

明日はきっと
내일은 분명




昨日までの負けた僕の背中
어제까지 지고 있던 내 뒷모습도

今はまだ 悔しくもなる
지금은 아직 속상하기도해

だけどいつか誇れる日まで
하지만 언젠가 자랑스러운 날까지 




速く速く この胸を打ち鳴らせ
빠르게  이 가슴을 두드리며

何万回負けたっていい
몇만번을 져도 괜찮아

あともう一度勝ちたいんだ
또 한번 더 이기고 싶어 




時は早く 気づけばもうここまできた
시간은 빨라 정신타려보니 여기까지왔어

僕は僕の背中を
나는 내 등을

何度でも押し続けるよ 強く
몇번이라도 밀어줄거야 강하게

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글