誰の為、走ってんだろ?
누구를 위해 달리고 있는걸까?
自問自答を繰り返して
스스로에게 되물어
答えなんてない
답 같은 건 없다는걸
分かってんだよ
알고 있어
思い通りにいかないのも
생각대로 되지 않는 것도
昨日までの負けた僕の背中
어제까지 지고 있던 내 뒷모습도
今はまだ 悔しくもなる
지금은 아직 속상하기도해
だけどいつか誇れる日まで
하지만 언젠가 자랑스러운 날까지
速く速く この胸を打ち鳴らせ
빠르게 이 가슴을 두드리며
何万回負けたっていい
몇만번을 져도 괜찮아
あともう一度勝ちたいんだ
또 한번 더 이기고 싶어
時は早く 気づけばもうここまできた
시간은 빨라 어느새 여기까지 왔어
僕は僕の背中を
나는 내 등을
何度でも押し続けるよ 強く
몇번이라도 밀어줄거야 강하게
引き出しの古いメダル
서랍 속 낡은 메달
色褪せた夢もあって
빛바랜 꿈도 있고
数えきれない
수없이 많은
努力とか
노력은
誰にも価値は測れない
누구도 가치를 측정할 수 없어
いつも道は人知れず険しくて
늘 길은 남들 모르게 험난해서
あともう一歩が出せないまま
한발자국도 낻지 못한 채
果たせなかった約束も
이루지 못한 약속도
時を超えて 何もかもが報われるよ
시간이 지나면 모든 것이 보상받게 될 거야
そんな日が必ず来ると
그런 날이 반드시 올거라고
あの汗と涙がそっと 告げる
그 땀과 눈물이 조용히 알려주고 있어
昨日までの
어제까지의
負けた僕も
졌던 나도
明日はきっと
내일은 분명
明日はきっと
내일은 분명
昨日までの負けた僕の背中
어제까지 지고 있던 내 뒷모습도
今はまだ 悔しくもなる
지금은 아직 속상하기도해
だけどいつか誇れる日まで
하지만 언젠가 자랑스러운 날까지
速く速く この胸を打ち鳴らせ
빠르게 이 가슴을 두드리며
何万回負けたっていい
몇만번을 져도 괜찮아
あともう一度勝ちたいんだ
또 한번 더 이기고 싶어
時は早く 気づけばもうここまできた
시간은 빨라 정신타려보니 여기까지왔어
僕は僕の背中を
나는 내 등을
何度でも押し続けるよ 強く
몇번이라도 밀어줄거야 강하게
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
히라이 다이 - Endless Summer (가사/해석) (0) | 2023.08.26 |
---|---|
The Gospellers ゴスペラーズ - Asterism (가사/해석) (0) | 2023.08.25 |
Mr.Children - いつでも微笑みを (가사/해석) (0) | 2023.08.23 |
≠ME - す、好きじゃない! (가사/해석) (0) | 2023.08.22 |
≠ME - 君はこの夏、恋をする (가사/해석) (0) | 2023.08.22 |
댓글