心から 心の奥まで わかるのは自分しかいない
마음에서 마음 깊은 곳까지 알 수 있는 건 나밖에 없어
この目に この顔が 映り込むことは無いけれど
이 눈에 이 얼굴이 비치는 일은 없지만
あなたには 心の奥まで 潜り込んできて欲しい
당신에게는 마음 깊은 곳까지 파고들었으면 좋겠어
その目に 形ない 嘘は映らないから
그 눈에 형체는 없는 거짓말은 보이지 않으니까
僕もあなたも 一人なんだろう
나도 당신도 혼자인거겠지
産まれて死ぬまで 一人なんだろう
태어나서 죽을때까지 혼자겠지
だから独りきりじゃ 成り立たないんだろう
그래서 혼자서는 이루어지지 않겠지
解かりあって 分かち合って 抱きしめあって
서로 이해하고 나누고 안아주며
命は初めて輝く
인생은 처음으로 빛나
大袈裟なことが無いと 実感出来ない僕らは何度
과장된 것이 아니면 실감할 수 없는 우리들은 몇번이나
愛を 雑に扱って 壊して 一人と独りを履き違えた
사랑을 함부로 다루고 망가뜨리고 한사람과 혼자를 다시 생각하게 됐어
大袈裟なことを言うと 結局あなたがいないと僕の全部
과장해서 말하자면 결국 당신이 없으면 내 모든 것이
意味を持たないとわかった 言葉も 心も 存在も
의미를 갖지 못한다는 걸 알았어 말도 마음도 존재도
あなたの目に映る顔を見て 僕の知らない僕を知った
당신의 눈에 비친 얼굴을 보고 내가 몰랐던 나를 알게됐어
二人といない 前例もない 比較できない 対象がないから
둘도 없어 전례도 없어 비교 대상이 없으니까
`独りが怖い 当てはめてたい 比べるでしか 価値が見えない人へ
혼자 있는 게 무서워 맞춰보고 싶어 비교해야만 가치가 보이는 사람에게
僕もあなたも 一人なんだよ
나도 당신도 혼자야
産まれて死ぬまで 一人なんだよ
태어나서 죽을 때까지 혼자야
だから独りきりじゃ 成り立たないんだよ
그래서 혼자서는 성립되지 않아
あなたがあって 分かち合って 抱きしめあって
당신이 있어 함께 나누고 함께 안아주며
命は初めて輝く
생명은 처음으로 빛나
大袈裟にならぬように ずっと避けてたあなたは何度
너무 과장하지 않도록 계속 피했던 당신은 몇 번이나
愛を 雑に扱って 壊して 一人と独りを履き違えた
사랑을 함부로 다루고 깨뜨려서 혼자서 혼자만의 시간을 보내
大袈裟なことを言うと 結局誰もいないとあなたの全部
과장되게 말하자면 결국 아무도 없으면 너의 모든 것이
意味を持たないよ 意味を持たないよ
의미를 가지지 않아 의미를 가지지 않아
大袈裟なことが無いと 実感出来ない僕らは何度
과장 된 것이 없으면 실감할 수 없는 우리들은 몇 번이나
愛を 雑に扱って 壊して 一人と独りを履き違えた
사랑을 함부로 다루고 망가뜨리고 혼자서 혼서만 살아왔어
大袈裟なことを言うと 結局あなたがいないと僕の全部
과장되게 말하자면 결국 당신이 없으면 내 모든 것이
意味を持たないとわかった 言葉も 心も 存在も
의미를 갖지 못한다는 걸 알았어 말도 마음도 존재도
あなたの目に映る顔を見て 僕の知らない僕を知った
당신의 눈에 비친 얼굴을 보고 내가 몰랐던 나를 알았어
産まれて死ぬまで一人なのは 誰も独りきりではないという「証明」
태어나서 죽을 때까지 혼자라는 것은 누구도 혼자가 아니라는 "증명"
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
imase - I say bye (가사/해석) (941) | 2023.09.23 |
---|---|
SHISHAMO - わたしの宇宙 (가사/해석) (0) | 2023.09.23 |
Ikimonogakari いきものがかり - クラシック (가사/해석) (0) | 2023.09.22 |
Official髭男dism - Chessboard (가사/해석) (0) | 2023.09.22 |
Acid Black Cherry - CRISIS (가사/해석) (0) | 2023.09.22 |
댓글