본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

AZKi - エンドロールは終わらない (가사/해석)

by Pa001 2023. 10. 8.
반응형

반응형



扉の向こう繋いで 生まれたはずの世界は
문 너머로 이어져 생겨났어야할 세상은

思うよりずっと難しくて 夢が零れた
생각보다 훨씬 어려워서 꿈이 흩어졌어



伝えたいことなんて いくつもありはしないから
전하고 싶은 말 같은건 몇개 없으니까

儚く脆い僕の声は 掠れて揺れた
덧없고 부서지기 쉬운 내 목소리는 쉬고 흔들렸어



三度目の何とかだって 続ける意味を探して
세 번째 어떻게든 계속 할 의미를 찾아

未開拓だった旅の先
미개척지였던 여행의 끝

これでいいと、よかったと、そう言えるまで。
이것으로 됐다고 좋았다고 그렇게 말할 수 있을 때까지 




このまま終われば誰かの美談として消費されていくでしょうか?
이대로 끝나면 누군가의 미담으로 소비될까?

ずっと後悔ばかり思い出す日々を 背負って笑う“今”だ
계속 후회만 떠올리는 날들을 짊어지고 웃을 수 있는 "지금"이야

そんな悲しい顔をしないで きっと間違ってないから
그런 슬픈 표정을 짓지마 잘못한게 아니니까

間違いになんて絶対にしないよ
실수 따위는 절대 하지 않을거야 



すれ違いの一つ二つだって 気にしないように過ごしてた
스쳐 지나가는 하나 둘은 신경쓰지 않고 지냈어

青さの宿ったこの身体を愛してたから
푸르름이 깃든 이 몸을 사랑했으니까 



何者にもなれなくて もがき続けた時間ごと
아무것도 될 수 없어 몸부림쳤던 시간을

肯定できるかわからない わからないけど
긍정할 수 있을지 모르겟어 모르겠지만




辛ければ辛いほど 笑い話にもなるでしょう?
힘들면 힘들수록 웃음거리가 되겠지?

君の声だって聞こえるから
너의 목소리도 들리니까

大丈夫だよ、大丈夫だよ…!
괜찮아 괜찮아




最高な日も 最悪な日も 音楽と共に刻んできた
최고의 날도 최악의 날도 음악과 함께 새겨왔어

これが生き様だと呼べるなら 目的地なんて無い
이것이 삶의 방식이라고 할 수 있다면 목적지 따위는 없어 

僕は生きている
나는 살아있어 



ごめんね
미안해



何度願い 何度滲み 何度怒り 何度嘘をついてしまったんだ
몇 번을 소원하고 몇 번을 울고 몇 번을 분노하고 몇 번을 거짓말했어

こんなみすぼらしくて恥ずかしくて真面目過ぎる僕を 隠さずに晒すよ
이런 초라하고 부끄럽고 너무나 진지한 나를 감추지 않고 드러내겠어

ずっと誰にも言えないこの気持ちを吐き出してしまいたい
계속 누구에게도 말하지 못한 이 마음을 내뱉고 싶어

君を傷付けてしまうよ
너에게 상처 줄거야




初めて夢を描いた時からもう何年経った?
처음 꿈을 꾸고 나서 벌써 몇 년이 지났을까?

気付いたらみんな居なくなっていた
어느새 모두 사라져버렸어

僕らは出会いと別れを繰り返していく
우린 만남과 이별을 반복하고 

ただ時間が過ぎて終わりが来る
그저 시간이 지나면 끝이 와




「これでいい?」「後悔は?」
"이걸로 됐어?" "후회는?"

後は自分で決めるだけだ
나머지는 스스로 결정할뿐이야

綺麗で歪な思い出を歌にしよう
아름답고 일그러진 추억을 노래로 만들자 

何回でも そう何回でも 届けよう
몇 번이라도 그렇게 몇 번이라도 전하자




残酷な夢の世界で 誰かの歌が聞こえる
잔혹한 꿈의 세계에서 누구가의 노래가 들려와

今日も音楽に救われて僕は生きている
오늘도 음악에 구원받아 나는 살아가고 있어 

반응형

댓글