본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

이쿠타 리라 - With (가사/해석)

by Pa001 2023. 10. 8.
반응형

반응형


奇跡のような
기적 같은

運命のような
운명 같은

そんな出会いが僕ら二人に舞い落ちたんだ
그런 만남이 우리 둘에게 찾아왔어

いつからだろう
언제부터였을까

いつもの日々のあちらこちらに
평소같은 날들 이곳저곳에

君の姿を浮かべてるんだ
너의 모습을 떠올리고 있어




何をしていても
뭘해도

「もし君がいたら」なんて
"만약 네가 있다면"이라며

想像して待ち焦がれて
상상하고 기다리다 지쳐




ただ君の顔が見たい
그냥 네 얼굴이 보고 싶어

他愛もない話がしたい
소소한 이야기를 나누고 싶어

独りきりでは見過ごしてしまうような
혼자서는 그냥 지나쳐버릴 것 같은 

ありふれた日々の隙間に咲いた幸せを
평범한 일상의 틈새에 피어난 행복을

君と分け合えたなら
너와 함께 나눌 수 있다면

肩を落として帰るそんな夜も
어깨를 축 늘어뜨리고 돌아가는 그런 밤도 

歩ける
걸어갈 수 있어 




君があの日僕だけに
네가 그날 나에게만

見せてくれた
보여줬던

涙に手を差し伸べられなかったけど
눈물에 손을 내밀지 못했지만

これからはずっとそばで
앞으로는 계속 곁에서

君の全てを
너의 모든 것을

受け止めようと
받아들이겠다고

誓ったんだ
맹세했어




世界中の誰より一番近くで
세상 누구보다 가장 가까이에서

君を信じ続けていく
너를 쭉 믿어줄게




ただ未来を君と見たい
그냥 미래를 너와 함께 보고 싶어 

その声をずっと聴いていたい
그 목소리를 계속 듣고 싶어 

いくつもの季節を共に過ごして
여러 계절을 함께 보내며

笑った目尻に増えていくしわも
웃는 눈가에 늘어나는 주름도

白くなっていくその髪色も
하얗게 변해가는 그 머리 색깔도

君と刻んでいけたのなら
너와 함께 새겨갈 수 있다면

ずっと隣で
계속 곁에서




ただその手を握っていたい
그냥 그 손을 잡고 싶어

きたい
그리고 너와 함께 살고 싶어 

独りきりでは見つけられなかった
혼자서는 찾을 수 없었던

好きとか愛とか幸せをもう
좋아함이나 사랑이나 행복을 이제

何処かに探しにいくことはない
어딘가로 찾으러 가는 일은 없어 

心の限りを尽くして想うよ
마음을 다해서 널 생각할게

君だけ
너만을 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글