본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

스즈키 마사유키 - 帰りたくなったよ (가사/해석)

by Pa001 2019. 2. 28.
반응형



心の穴を埋めたいから 
마음의 구멍을 채우고 싶어서

優しいフリして笑った
다정한척하며 웃었어

いと別れがせわしく 
만남과 이별이 조급하게

僕の肩を
けていくよ
나의 품을 빠져나가



ダメな自分が悔しいほど 
안되는 내가 분할만큼

わかってしまうから損だ
알고있으니까 손해야

くはなりきれないから 
강하게 되지 못하니까

ただ目をつぶって耐えてた
그저 눈을 감고 견뎠어



ほら 見えてくるよ
자 보고올게


りたくなったよ 君が待つ街へ
돌아가고싶어졌어 네가 기다리는 마을로

大きく手を振ってくれたら 
크게 손을 흔들어주니까

何度でも振り返すから
몇번이고 뒤돌아보니까

りたくなったよ 君が待つ家に
돌아가고 싶어졌어 네가 기다리는 집으로

聞いて欲しい話があるよ 
들어줬으면 하는 얘기가 있어

笑ってくれたら嬉しいな
웃어준다면 기쁠거야



たいせつなことは
えるほど
소중한것은 셀수있을만큼

 あるわけじゃないんだ きっと
있는게 아니야 분명

くじけてしまう日もあるけど 
좌절하는 날도 있지만

泣き出すことなんて もうない
우는건 이제 없어



ほら 見えてくるよ
자 보고올게



えたくなったよ 僕が見る明日を
전하고싶어졌어 내가 보는 내일을

大丈夫だよってそう言うから 
괜찮다고 말해주니까

何度でも繰り返すから
몇번이고 반복되니까

えたくなったよ わらない夢を
전하고싶어졌어 변하지않는 꿈을

聞いて欲しい話があるよ 
들어줬으면하는 얘기가 있어

うなずいてくれたら嬉しいな
끄덕여준다면 기쁠거야



りたくなったよ 君が待つ街へ
돌아가고싶어졌어 네가 기다리는 마을로

かけがえのないその手に今 
둘도 없는 그 손에 지금

もう一度
えたいから
다시 한번 전하고싶으니까

りたくなったよ 君が待つ家に
돌아가고싶어졌어 네가 기다리는 집으로

聞いて欲しい話があるよ 
들어줬으면 하는 얘기가 있어

笑ってくれたら嬉しいな
웃어준다면 기쁠거야

반응형

댓글