본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

와시오 레이나 - 煌めき (가사/해석)

by Pa001 2023. 10. 12.
반응형


「さよなら」言えずに
"이제 안녕"이라고 말하지 못하고

「またね」と呟く
"또 보자"라고 중얼거려


반응형



あなたは知ってるでしょ?
너는 알고 있잖아?

こんな僕の迷いだって 痛みだって
이런 나의 방황도 고통도




不意に口ずさんだ
불현듯 읊조린

懐かしいあのメロディー
그리운 그 멜로디

昔あなたが教えてくれた
예전에 네가 가르쳐 준

切ないラブソング
슬픈 러브송



そばにいるような
곁에 있는 것 같은

手を伸ばせば届きそうな
손을 뻗으면 닿을 것 같은

願いを浮かべては滲んでいった
소원을 띄우고는 번져갔어



いつかはあなたと違った人と
언젠가는 너와 다른 사람과

巡り逢い 恋をしてしまうのかな だけど
만나서 사랑을 하게될까 하지만

あなたをこんなにも想った
너를 이렇게나 생각한

その煌めきは永遠に消えないんだよ
그 반짝임은 영원히 지워지지 않을거야 



ああ 消せないんだよ
아, 지울 수 없어




「さよなら」告げそうなあなたの唇
"이제 안녕"이라고 말할 것 같은 너의 입술




思わず目を伏せたの
무심코 눈을 감았어

いっそのこと「嫌い」だって言ってみせてよ
차라리 "싫어"라고 말해봐




ちいさな幸せも 不器用な約束も
작은 행복도 서투른 약속도

あなたがくれた
네가 줬어

だから大切にしていたいだけ でも
그래서 소중히 간직하고 싶을 뿐이야 하지만

そんな恋もあったと
그런 사랑도 있었다고

割り切るにはあまりにも切ないものだね
헤어지기엔 너무 슬픈 일이야 



いつかはあなたも違った人と
언젠가는 너도 다른 사람과

巡り逢い 恋をしてしまうのかな だけど
만나 사랑을 하게 되는걸까 하지만

ああ 忘れることなどないんだろう
아 잊을 일은 없겠지

二人がここにいたことを
두사람이 여기 있었다는 것을

その事実を
그 사실을




確証なんていらない
확증 따위는 필요 없어

理屈じゃどうしようもない
이론으로는 어쩔 수 없어

結末のページはまだめくらないでいて
결말의 페이지는 아직 넘기지 말아줘



「さよなら」あなたと違った人と
"이제 안녕" 너와 다른 사람과

巡り逢い 恋をしてしまったとしても それでも
만나 사랑을 하게 됐어 그래도

あなたをこんなにも想った
너를 이렇게나 생각한

その煌めきは永遠に消えないんだよ
그 반짝임은 영원히 지워지지 않을거야



ああ 消せないんだよ
아, 지울 수 없어

반응형

댓글