본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

이토 미쿠 - 守りたいもののために (가사/해석)

by Pa001 2023. 10. 17.
반응형

 

반응형


こんなに好きじゃなかったら こんなに苦しくないのに
이렇게 좋아하지 않았다면 이렇게 괴로워하지 않았을텐데

同じ景色を見たいのに 近づけば遠くなって
같은 풍경을 보고 싶은데 가까워지면 멀어져



夕暮れに伸びる影
해질녘에 늘어나는 그림자

「行かないで」強く手を握る
"가지마"꽉 손을 잡아




指先を超えて 熱い想い零れて
손끝을 넘어 뜨거운 마음이 흘러내려

全部 届きますように
모두 전해지기를

終わらない道の先 辿り着いて
끝나지 않는 길 끝에 닿아

いつか心 融け合えますように
언젠가 서로의 마음이 녹아내리길



息するのと同じくらい 自然にあなたが好きだった
숨 쉬는 것만큼 자연스럽게 널 좋아했어

あなたのためなら全てを 捨てられると思ったけど
너를 위해서라면 모든걸 버릴 수 있을거라 생각했는데




何もかも捨てるより
모든 걸 버리는 것보다

守るほうが 難しいよ ずっと
지키는게 더 힘들어 



あなたの温もりが 居場所をくれた日から
너의 따스함이 자리를 내어준 날부터

生きる意味すらも変わった
삶의 의미조차도 바뀌었어

これまでの自分さえ 裏返して
지금까지의 나조차 뒤집어

もっと先へ 歩き出せるんだ
좀 더 앞으로 걸어나가는거야




譲れないもののために
양보할 수 없는 것을 위해

守りたいもののために
지키고싶은 것을 위해



指先を超えて 言葉じゃない言葉で
손끝을 넘어 말이 아닌 말로

あなたに伝えさせて
너에게 전하고 싶어

あなたがいたからこそ 今の自分と
너가 있었기에 지금의 나와

次の自分を 信じられる
다음의 나를 믿을 수 있어 

熱い心 一つになる
뜨거운 마음이 하나가 되어

あなたとなら どこまでも行ける
너와 함께라면 어디까지라도 갈 수 있어 

반응형

댓글