どれだけ遠い記憶に呑まれたって
도레다케 토오이 키오쿠니 노마레탓테
아무리 먼 기억에 삼켜졌다 해도
あなたの声が過ぎった
아나타노 코에가 스깃타
당신의 목소리가 스쳐갔어
ああもしも笑えなくても ただ抱き締めて
아아 모시모 와라에나쿠테모 타다 다키시메테
아, 설령 웃지 못하더라도 그저 안아줘
今日までの日々を ひとりにしないで
쿄오마데노 히비오 히토리니 시나이데
오늘까지의 날들을 혼자 두지 말아줘
ねえどんな昨日からやってきたの
네에 돈나 키노오카라 얏테키타노
있잖아, 어떤 어제를 지나왔어?
明日はどんな顔で目を覚ますの
아시타와 돈나 카오데 메오 사마스노
내일은 어떤 얼굴로 눈을 뜰까?
あまりにあなたを知らないから
아마리니 아나타오 시라나이카라
너무나도 당신을 몰라서
側にいる今 時が止まってほしい
소바니 이루 이마 토키가 토맛테 호시이
곁에 있는 지금, 시간이 멈췄으면 좋겠어
心のどこだろう 窓もない部屋
코코로노 도코다로우 마도모 나이 헤야
마음의 어디일까, 창문도 없는 방
その中でひとり膝を抱えていた同士
소노 나카데 히토리 히자오 카카에테이타 도오시
그 안에서 혼자 무릎을 끌어안고 있었던 동지
どういうわけだろう よりにもよって
도우이우 와케다로우 요리니모 욧테
어째서인지, 하필이면
そことそこで繋がってしまった
소코토 소코데 츠나갓테 시맛타
그곳과 그곳에서 이어져 버렸어
うまく喋れてはいないだろうけど
우마쿠 샤베레테와 이나이다로우케도
잘 말하지 못했을지도 모르지만
言葉になりたがる熱を抱いている
코토바니 나리타가루 네츠오 다이테이루
말이 되고 싶은 열정을 품고 있어
見透かしてくれても構わないから
미스카시테 쿠레테모 카마와나이카라
꿰뚫어 봐도 상관없으니까
見えたものをどうか疑わないで
미에타 모노오 도우카 우타가와나이데
보이는 것을 제발 의심하지 말아줘
これほど近くにいても
코레호도 치카쿠니 이테모
이렇게 가까이 있어도
その涙はあなただけのものだから
소노 나미다와 아나타다케노 모노다카라
그 눈물은 당신만의 것이니까
ああせめて離れたくない こぼれ落ちる前に
아아 세메테 하나레타쿠나이 코보레오치루 마에니
아, 적어도 떨어지고 싶지 않아, 눈물이 흘러내리기 전에
受け止めさせて ひとりにしないで
우케토메사세테 히토리니 시나이데
받아들이게 해줘, 혼자 두지 말아줘
ぼろぼろでも動ける漫画の人
보로보로데모 우고케루 만가노 히토
너덜너덜해도 움직일 수 있는 만화 속 사람
ある程度そんな風に生きてこられた
아루테이도 손나 후우니 이키테 코라레타
어느 정도는 그런 식으로 살아올 수 있었어
削れたところには手を当てるだけで
케즈레타 토코로니와 테오 아테루다케데
닳아버린 곳엔 손으로 쓰다듬어도
あとはもう気にしないことにした
아토와 모오 키니시나이 코토니 시타
그 외엔 더는 신경 쓰지 않기로 했어
心は黙って息をしていた
코코로와 다맛테 이키오 시테이타
마음은 조용히 숨을 쉬고 있었어
死んだふりしながら 全部拾ってきた
신다 후리시나가라 젠부 히롯테키타
죽은 척하면서 모든 걸 주워 담았어
変わらず訪れる朝に飛び込んだら
카와라즈 오토즈레루 아사니 토비콘다라
여전히 찾아오는 아침에 뛰어들었을 때
あなたにぶつかった漫画の外
아나타니 부츠캇타 만가노 소토
만화 밖에서 당신과 마주쳤어
うまく喋れてはいないだろうけど
우마쿠 샤베레테와 이나이다로오케도
잘 말하진 못했을 거지만
言葉には直らない事も解っている
코토바니와 나오라나이 코토모 와캇테이루
말로는 고칠 수 없는 일도 알고 있어
もう一度目を合わせた時に
모오이치도 메오 아와세타 토키니
다시 한 번 눈을 마주쳤을 때
同じ答えにどうか出会えますように
오나지 코타에니 도오카 데아에마스요오니
같은 대답에 꼭 도달할 수 있기를
どれだけ遠い夜空の下にいても
도레다케 토오이 요조라노 시타니 이테모
아무리 먼 밤하늘 아래에 있어도
あなたの声が過ぎった
아나타노 코에가 스깃타
당신의 목소리가 스쳐갔어
ああもしも笑っていたら ただそれだけで
아아 모시모 와랏테이타라 타다 소레다케데
아, 만약 웃고 있었다면, 그것만으로도
今日までの日々に 抱き締めてもらえる
쿄오마데노 히비니 다키시메테모라에루
지금까지의 날들이 안아줄 거야
分かり合いたいだとか 痛みを分かち合いたいだとか
와카리아이타이다토카 이타미오 와카치아이타이다토카
서로 이해하고 싶다거나, 고통을 나누고 싶다거나
大それた願い事が 叶ってほしいわけじゃない
오오소레타 네가이고토가 카낫테 호시이 와케쟈나이
그런 거창한 바람이 이루어지길 바라는 건 아니야
ただ沈黙の間を吹き抜けた風に
타다 친모쿠노 아이다오 후키누케타 카제니
그저 침묵 속을 스쳐가는 바람에
また一緒に気付けたらなって
마타 잇쇼니 키즈케타라낫테
다시 함께 느낄 수 있었으면 좋겠어
これほど近くにいても
코레호도 치카쿠니 이테모
이렇게 가까이 있어도
その涙はあなただけのものだから
소노 나미다와 아나타다케노 모노다카라
그 눈물은 당신만의 것이니까
ああせめて離れたくない こぼれ落ちる前に
아아 세메테 하나레타쿠나이 코보레오치루 마에니
아, 적어도 떨어지고 싶지 않아, 눈물이 흘러내리기 전에
受け止めさせて
우케토메사세테
받아들이게 해줘
どれだけ遠い記憶に呑まれたって
도레다케 토오이 키오쿠니 노마레탓테
아무리 먼 기억에 휩쓸린다 해도
あなたの声が過ぎった
아나타노 코에가 스깃타
당신의 목소리가 스쳐갔어
ああもしも笑えなくても ただ抱き締めて
아아 모시모 와라에나쿠테모 타다 다키시메테
아, 만약 웃을 수 없어도 그냥 안아줘
今日までの日々を ひとりにしないで
쿄오마데노 히비오 히토리니 시나이데
지금까지의 날들을 혼자 두지 말아줘
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
미야노 마모루 - Apollo (가사/해석) (0) | 2024.09.17 |
---|---|
yangskinny ヤングスキニー - 死ぬまでに俺がやりたいこと (가사/해석) (0) | 2024.09.17 |
BUMP OF CHICKE - ントエルモの火 (가사/해석) (0) | 2024.09.17 |
B'z - Black Coffee (가사/해석) (0) | 2024.09.17 |
니시노 카나 - また君に恋をする (가사/해석) (0) | 2024.09.17 |
댓글