どうやってあがいたって 逃げられやしないもんだって
도우야테 아가이탓테 니게라레야 신아이 몬닷테
어떻게 발버둥 쳐도 도망칠 수 없는 것이라서
理解してみたってどうしようもない
리카이 시테 미탓테 도우시요우모 나이
이해해 보아도 어쩔 수 없는 일이야
さあ今夜逃げ出そうぜ ありったけのお菓子もって
사아 콘야 니게다소우제 아리타케노 오카시 모탓테
자, 오늘 밤 도망가자, 남은 과자까지 챙기고
きっと役に立つと銃も携えて
킷토 야쿠니 타츠토 즈유우 모 타즈사에테
분명 도움이 될 거라며 총도 들고
ハッピーなエンドがいいんだよ 誰だって喜べるみたいなさ
하피 나 엔도 가 이인다요 다레닷테 요로코베루 미타이나사
해피한 결말이 좋겠어, 누구나 기뻐할 수 있는 그런
そんなことを思いながら僕はずっと生きていくのか
손나 코토오 오모이 나가라 보쿠와 즛토 이키테 이쿠노카
그런 생각을 하며 나는 계속 살아가야 하는 건가
いつかもし僕の心が 完全に満たされたとしたなら
이츠카 모시 보쿠노 코코로가 칸젠니 미타사레타토 시타나라
언젠가 내 마음이 완전히 충족되었다면
その瞬間に僕は引き金をひきたい
소노 슌칸니 보쿠와 히키가네오 히키타이
그 순간에 나는 방아쇠를 당기고 싶어
どんな今も呑み込んでいけば過去に変わっていく
돈나 이마모 노미콘데 이케바 카코니 카왓테 이쿠
어떤 현재도 삼켜가면 과거로 변해가
進む方はただひとつ
스스무 호우와 타다 히토츠
나아갈 길은 단 하나
いつだってさ この退屈をかみちぎり僕は
이츠닷테사 코노 타이쿠츠오 카미치기리 보쿠와
언제나 이 지루함을 물어뜯으며 나는
駆け抜けて会いにいくんだ
카케누케테 아이니 이쿤다
뛰어가서 만나러 가
あのトンネルの先へさ
아노 톤네루노 사키에사
저 터널의 끝으로
簡単に思えたって 上手くはいかないんだって
칸탄니 오모에탓테 우마쿠와 이카나인다탓테
쉽게 보였지만 잘 되지 않는다고
もう散々確かめたことだったのに
모우 산잔 타시카메타 코토닷타노니
이미 철저히 확인했던 일이었는데
もういいやなんて言って 引き返そうとしたって
모우 이이야 난테 잇테 히키카에소우토 시탓테
이제 됐다고 말하며 되돌아가려고 해도
一体全体どこへと帰るのですか
이타이 젠타이 도코에토 카에루노데스카
도대체 어디로 돌아가라는 거야
ラッキーなヒットでいいんだよ こんな苦しみを味わうより
락키나 히토데 이인다요 콘나 쿠루시미오 아지와우 요리
행운의 적중이면 좋겠어, 이런 고통을 겪는 것보다
そんなことを思いながら僕は きっと生きていくんだな
손나 코토오 오모이 나가라 보쿠와 킷토 이키테 이쿠ンダ나
그런 생각을 하며 나는 분명 살아갈 거야
いつかもし僕の心が 完全に満たされたとしたなら?
이츠카 모시 보쿠노 코코로가 칸젠니 미타사레타토 시타나라?
언젠가 내 마음이 완전히 충족되었다면?
その瞬間へ辿り着くにはどうすれば?
소노 슌칸에 타도리츠쿠니와 도우 스레바?
그 순간에 도달하려면 어떻게 해야 할까?
どんな今も笑っているうちに錆び付いていくんだ
돈나 이마모 와랏테이루 우치니 사비츠이테이쿤다
어떤 현재도 웃고 있는 사이에 녹슬어 가
後戻りは無理なもんだ
아토모도리와 무리나 몬다
되돌아가는 것은 불가능해
いつだってさ 不安の腹にナイフを突き刺して
이츠닷테사 후안노 하라니 나이후오 츠키사시테
언제나 불안의 배에 칼을 찔러 넣고
闇雲に手を伸ばした
야미쿠모니 테오 노바시타
무작정 손을 뻗었어
何を掴むや知らずに
나니오 츠카무야 시라즈니
무엇을 잡을지 모른 채
どんな今も呑み込んでいけば過去に変わっていく
돈나 이마모 노미콘데 이케바 카코니 카왓테 이쿠
어떤 현재도 삼켜가면 과거로 변해가
進む方はただひとつ
스스무 호우와 타다 히토츠
나아갈 길은 단 하나
いつだってさ この退屈をかみちぎり僕は
이츠닷테사 코노 타이쿠츠오 카미치기리 보쿠와
언제나 이 지루함을 물어뜯으며 나는
駆け抜けて会いに行くんだ
카케누케테 아이니 이쿤다
뛰어가서 만나러 가
消し去ってよ この憂いも全て木っ端微塵にしてさ
케시삿테요 코노 우레이모 스베테 코파미진니 시테사
지워버려, 이 슬픔도 모두 부서지게 해
行ける方へ ただ向こうへ
이케루 호우에 타다 무코우에
갈 수 있는 쪽으로, 그저 저쪽으로
そんじゃ今は 何もうたわない夜に沈もうか
손자 이마와 나니모 우타와나이 요루니 시즈모우카
그럼 지금은 아무것도 노래하지 않는 밤에 가라앉을까
やがて来る朝を待って
야가테 쿠루 아사오 마텟테
어느새 올 아침을 기다리며
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
=LOVE - ラブレター (가사/해석) (0) | 2024.09.18 |
---|---|
RADWIMPS - ギミギミック (가사/해석) (0) | 2024.09.18 |
아무로 나미에 - Dreaming I was dreaming (가사/해석) (2) | 2024.09.17 |
아사쿠라 모모 - 今すぐに (가사/해석) (0) | 2024.09.17 |
아사쿠라 모모 - Wonderland (가사/해석) (0) | 2024.09.17 |
댓글