본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

RADWIMPS - ギミギミック (가사/해석)

by Pa001 2024. 9. 18.
반응형

 

 

 

かつて地球は四角で 今じゃ地球は丸くて
카츠테 치큐와 시카쿠데 이마쟈 치큐와 마루쿠테
옛날엔 지구는 네모였고, 지금은 지구가 둥글어졌어

次は三角にでもなるのかな
츠기와 산카쿠니 데모 나루노카나
다음엔 삼각형이라도 될까?


かつて人は海の子で 今じゃ人は神の子で
카츠테 히토와 우미노 코데 이마쟈 히토와 카미노 코데
옛날엔 사람은 바다의 아이였고, 지금은 신의 아이야

次は誰のコドモになるのかな
츠기와 다레노 코도모니 나루노카나
다음엔 누구의 아이가 될까?





誰だっていいけど 何だっていいけど
다레닷테 이이케도 난닷테 이이케도
누구든 상관없지만, 뭐든 상관없지만

明日早いから僕は眠るよ
아시타 하야이카라 보쿠와 네무루요
내일 일찍 일어나야 하니까 나는 잠들 거야

何億というオジャマタクシから選ばれたこの魂
난오쿠토 이우 오쟈마타쿠시카라 에라바레타 코노 타마시이
수억 마리의 난쟁이들 중에서 선택된 이 영혼

そんな奇跡を喜んでたんだよ
손나 키세키오 요로콘데탄다요
그런 기적을 기뻐했었지

これぞジャンボジャンボあたりくじ だから産声あげた時に
코레조 잔보 잔보 아타리쿠지 다카라 우부고에 아게타 토키니
이게 바로 대박 당첨 복권이야, 그래서 태어날 때

ガッツポーズして泣き叫んで喜んてたんだろう
갓츠포즈시테 나키사켄데 요로콘데탄다로우
주먹을 쥐고 울부짖으며 기뻐했던 거겠지


반응형



でも発想の転換によれば 運命の揚げ足を取れば
데모 핫소우노 텐칸니 요레바 운메이노 아게아시오 토레바
하지만 발상을 바꿔서 운명의 실수를 지적한다면

こんなひどい話はないだろう
콘나 히도이 하나시와 나이다로우
이렇게 끔찍한 이야기는 없을 거야

あれがジャンボジャンボはずれくじだったとしたら俺は正に
아레가 잔보 잔보 하즈레쿠지 닷타토 시타라 오레와 마사니
그게 대박 꽝 복권이었다면 나는 정말

どんだけ運が悪いんだろう
돈다케 운가 와루인다로우
얼마나 운이 나빴던 걸까





当たりだったのかな 外れだったのかな
아타리 닷타노카나 하즈레 닷타노카나
당첨이었을까, 꽝이었을까

知る由もないけど 知りたくもないけど
시루 요시모 나이케도 시리타쿠모 나이케도
알 길도 없지만, 알고 싶지도 않지만




あの時の声は 僕の産声は
아노 토키노 코에와 보쿠노 우부고에와
그때의 목소리는, 내 첫 울음은

喜んでたのか 悲しんでたのかは
요로콘데타노카 카나시테타노카와
기뻐한 것일까, 슬퍼한 것일까

まだ…
마다…
아직...




声を聴かせてよ あの時の声を
코에오 키카세테요 아노 토키노 코에오
목소리를 들려줘, 그때의 목소리를

思い出さしてよ あの時の想いを
오모이다사시테요 아노 토키노 오모이오
기억하게 해줘, 그때의 감정을



きっと分かってたんだろう きっと何もかも
킷토 와캇테탄다로우 킷토 나니모 카모
분명 알고 있었겠지, 모든 걸

喜ぶことも 悲しむことも
요로코부 코토모 카나시무 코토모
기뻐하는 것도, 슬퍼하는 것도

반응형

댓글