渚に立つ この体は
나기사니 타츠 코노 카라다와
해변에 서 있는 이 몸은
幾千のPage めくってきた
이쿠센 노 페이지 메쿠텍이타
수천 페이지를 넘겨왔어
のらりくらりLife's a Journey…
노라리쿠라리 Life's a Journey
어슬렁어슬렁 Life's a Journey…
指に寄り添う 神秘の水
유비니 요리소우 신피노 미즈
손가락에 다가오는 신비로운 물
悲しみ解く 勇気を呼ぶ
카나시미 토쿠 유우키오 요부
슬픔을 풀고 용기를 부르는
目蓋に映るParadiseへ…
마부타니 우츠루 Paradise에
눈꺼풀에 비치는 파라다이스로…
涼しい風に委ねる鼓動
스즈시이 카제니 유다네루 코도우
시원한 바람에 맡기는 심장 박동
優しいリズム刻んでく
야사시이 리즈무 키잔데쿠
부드러운 리듬을 새기며
心躍るようなmessageを、囁いてる…
코코로 오도루 요우나 message오, 사사야이테루
마음을 춤추게 하는 메시지를 속삭이고 있어…
歩いてゆこう
아루이테 유코우
걸어가자
Believe there's always peace in your heart
あなたを待つ、そこは緑の園
아나타오 마츠, 소코와 미도리노 소노
너를 기다리는 곳, 그것은 녹색의 정원
探し続けて転びそうになったら
사가시츠즈케테 코로비소우니 낫타라
계속 찾다가 넘어질 것 같다면
振り向いて足跡 ほら、一人で歩いてないよ…
후리무이테 아시토오 호라, 히토리데 아루이테나이요
뒤를 돌아보고 발자국을 봐, 혼자서 걷고 있지 않아…
終わりのない 旅は続く
오와리노 나이 타비와 츠즈쿠
끝없는 여행은 계속돼
別れや出会いが 路をつくる
와카레야 데아이가 미치오 츠쿠루
이별과 만남이 길을 만들어
うねりくねる Life's amazing
우네리쿠네루 Life's amazing
구불구불한 Life's amazing
流れる雲 まるで行方を
나가레루 쿠모 마루데 유쿠에오
흘러가는 구름, 마치 행방을
教えてくれてるようで
오시에테쿠레테루 요우데
알려주는 듯해
隙間から差す日差しのもとへ、導いてる…
스키마카라 사스 히자시노 모토에, 미치비이테루
틈 사이로 비추는 햇살 아래로, 인도하고 있어…
笑っていこう、
와랏테 이코우
웃으며 가자
Believe there's always peace in your heart
心を包む、そこは緑の園
코코로오 츠츠무, 소코와 미도리노 소노
마음을 감싸는 곳, 그것은 녹색의 정원
力がつきて 見失いそうになったら
치카라가츠키테 미우시나이소우니 낫타라
힘이 빠져서 길을 잃을 것 같다면
見渡してゆっくりとほら、路と虹がつなぐ…
미와타시테 유크리토 호라, 미치토 니지가 츠나구
둘러보고 천천히 봐, 길과 무지개가 이어지고 있어…
歩いてゆこう
아루이테 유코우
걸어가자
Believe there's always peace in your heart
全てを包む、そこは緑の園
스베테오 츠츠무, 소코와 미도리노 소노
모든 것을 감싸는 곳, 그것은 녹색의 정원
探し続けて、転びそうになったら
사가시츠즈케테, 코로비소우니 낫타라
계속 찾다가 넘어질 것 같다면
振り向いて足跡ほら
후리무이테 아시토오 호라
뒤를 돌아보고 발자국을 봐
必ず行こう、
카나라즈 이코우
반드시 가자
Believe there's always peace in your heart
平和が描く、そこは緑の園
헤이와가 에가쿠, 소코와 미도리노 소노
평화가 그리는 곳, 그것은 녹색의 정원
力がつきて見失いそうになったら
치카라가츠키테 미우시나이소우니 낫타라
힘이 빠져서 길을 잃을 것 같다면
空へ耳すまして
소라에 미미스마시테
하늘을 향해 귀 기울여
ほら、地球が愛しているよと…
호라, 치큐가 아이시테이루요토
봐, 지구가 사랑하고 있다고…
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
사쿠라자카46 - 君と僕と洗濯物 (가사/해석) (0) | 2024.09.18 |
---|---|
나니와단시 なにわ男子 - epilogue (가사/해석) (6) | 2024.09.18 |
w-inds. - Do Your Actions (가사/해석) (0) | 2024.09.18 |
=LOVE - ラブレター (가사/해석) (0) | 2024.09.18 |
RADWIMPS - ギミギミック (가사/해석) (0) | 2024.09.18 |
댓글