본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

미라(오노 유키)&미모리 뱌쿠야 (나카하라 마이) - いつも二人がいいね (가사/해석)

by Pa001 2024. 10. 1.
반응형

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

 

例えば私のジャケットで  
예를 들어 내 재킷으로  

眠るあなたを包んでみたり  
잠든 당신을 감싸주기도 하고  

そんな日々が続きますように  
그런 날들이 계속되기를  

少しずつ溶けあうように  
조금씩 서로에게 녹아들듯이  

あなたと寄り添いながら  
당신과 나란히 기대면서  

目が合うとくすぐったくて  
눈이 마주치면 간지럽고  

この日々がこぼれ落ちそうで  
이 날들이 흘러내릴 것 같아  

ふいに泣きたくなる  
문득 울고 싶어져  

どうしてこんなに会いたくなるの  
어째서 이렇게나 보고 싶어질까  

想い乗せて速度上げる  
마음을 실어 속도를 높여  

반응형


あなたの孤独とも手を繋いで  
당신의 외로움과도 손을 잡고  

眠る あなたの隣 ラララ  
잠들어, 당신 곁에서 라라라  

続いてくよ just for you  
계속될 거야, 오직 당신을 위해  

真っ直ぐな目で見つめられると  
당신의 진지한 눈으로 바라보면  

不意にハートが乱れてしまう  
불현듯 마음이 흔들려 버려  

夕陽に伸びる2つの影  
석양에 길게 드리운 두 개의 그림자  

少しずつ寄り添うように  
조금씩 서로에게 가까워지듯이  

離ればなれの時間も  
떨어져 있는 시간도  

忘れる事は出来ない  
잊을 수는 없어  

花びらみたいな日々に  
꽃잎 같은 나날에  

たまに泣きたくなる  
가끔은 울고 싶어져  

どうしてこんなに 不安になるの  
어째서 이렇게나 불안해질까  

寄り添って 慰めたい  
다정히 다가가 위로하고 싶어  

あなたの笑顔を守りたいから  
당신의 웃음을 지키고 싶으니까  

走る あなたの元へ ラララ  
달려가, 당신 곁으로 라라라  

出会ってしまった二人の行く末  
만나버린 두 사람의 앞날  

交差していく運命のイタズラ  
엇갈리는 운명의 장난  

迷いは無いよ 最初からずっと  
망설임은 없어, 처음부터 쭉  

駆け出そう この夜を  
뛰어가자, 이 밤을  

越えて 二人きりで行こう  
넘어서, 둘이서만 가자  

未来は誰にも分からないけれど  
미래는 누구도 알 수 없지만  

繋いだ手はもう離さない  
잡은 손은 이제 놓지 않아  

どうしてこんなに会いたくなるの  
어째서 이렇게나 보고 싶어질까  

想い乗せて速度上げる  
마음을 실어 속도를 높여  

あなたの孤独とも手を繋いで  
당신의 외로움과도 손을 잡고  

眠る あなたの隣 ラララ  
잠들어, 당신 곁에서 라라라  

出会ってくれて thank you for you  
만나줘서 고마워, thank you for you  

繋がっているよ just for you  
우린 이어져 있어, 오직 당신을 위해  

반응형

댓글