降り出す雨に戸惑う影
내리기 시작한 비에 당황하는 그림자
予報通りにはいかないんだなぁ
예보대로 되지 않는구나
何故だかちょっと嬉しくなって
왠지 조금 기분이 좋아져서
心の中に咲いた笑顔
마음속에 피어난 미소
「雨降りは大嫌い」君はそう言うけど
"비 오는 건 정말 싫어" 너는 그렇게 말하지만
きっと相も変わんない日常が生んだ
분명 변함없는 일상이 만들어낸
戸惑いが胸の中弾けた
당황스러움이 가슴속에서 터졌어
一瞬で手にしたんだ後悔をしない未来を
한순간에 손에 넣은 후회 없는 미래를
ありったけの力で ねえ?
있는 힘껏 말이야, 응?
「もう一回始めるんだ!!」心ん中で叫んだ
"다시 한번 시작하는 거야!" 마음속으로 외쳤어
一つの世界を無数に舞う my rain
하나의 세상이 무수히 흩날리는 나의 비
憂鬱なはずの雨のリズム
우울해야 할 비의 리듬을
味方につけたなら始めよう
내 편으로 삼는다면 시작하자
「今さら」なんて話じゃなくて
"이제 와서" 같은 이야기가 아니라
「今から」だから素敵でしょう?
"지금부터"라서 멋지지 않아?
お気に入りブーツで水たまり跳ねて
마음에 드는 부츠로 물웅덩이를 튀기며
いっそ境界線なんてなくした
아예 경계선 따윈 없애버린
身体と心が悪戯に弾けた
몸과 마음이 장난스럽게 튀어올랐어
目一杯息を吸って そうやって感じたんだ
가득 숨을 들이쉬며 그렇게 느꼈어
輝いてる光をいつも
언제나 빛나는 그 빛을
背一杯無理したって一向に下降線だ
아무리 무리해도 계속해서 하강선이야
上昇気流が生み出した my rain
상승 기류가 만들어낸 나의 비
突然 雲の切れ間から光が射してさ
갑자기 구름 사이에서 빛이 비추어서
輝く虹色に変わった
반짝이는 무지개색으로 변했어
太陽と雨が出逢った瞬間の奇跡に逢った
태양과 비가 만난 순간의 기적을 만났어
世界中の色彩浴びて
전 세계의 색채를 머금고
最高に美しかった
최고로 아름다웠어
本当に届きそうな
정말로 닿을 것만 같은
七色に浮く my way
일곱 가지 색으로 떠오르는 나의 길
一瞬で手にしたんだ後悔をしない未来を
한순간에 손에 넣은 후회 없는 미래를
ありったけの力で ねえ?
있는 힘껏 말이야, 응?
「もう一回始めるんだ!!」心ん中で叫んだ
"다시 한번 시작하는 거야!" 마음속으로 외쳤어
一つの世界を無数に舞う my rain
하나의 세상이 무수히 흩날리는 나의 비
.
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
'_____J-POP > _______J-POP#' 카테고리의 다른 글
스즈키 코노미 - Defiant Dolls (가사/해석) (0) | 2024.10.09 |
---|---|
사쿠라자카46 - I want tomorrow to come (가사/해석) (1) | 2024.10.09 |
이키모노가카리 - message (가사/해석) (2) | 2024.10.03 |
cadode - 縷々 (가사/해석) (2) | 2024.10.03 |
AKB48 - 恋 詰んじゃった (가사/해석) (1) | 2024.10.03 |
댓글