본문 바로가기
_____J-POP /_______CHIHIRO

CHIHIRO - 恋花火 (가사/해석)

by Pa001 2019. 3. 24.
반응형



작사:CHIHIRO
작곡:CHIHIRO

花開き落ちてく
하나히라키 오치테쿠
꽃이 피고 떻어지는

一瞬のキラメキ
잇슌노 키라메키
한순간의 반짝거림

最後に見た花火は
사이고니 미타 하나비와
마지막에 본 불꽃놀이는

二人みたいだった
후타리미타이닷타
두사람같았어



あなたの目に映る
아나타노 메니 우츠루
당신 눈에 비치는

私が違ってる
와타시가 치갓테루
나는 달랐어

人ごみ紛れても
히토고미마기레테모
인파속에 섞여있어도

手も繋げようとしない
테모 츠나케요-토시나이
손도 잡으려고 하지않아

長くて遠い帰り道
나가쿠테 토오이 카에리미치
길고 먼 돌아가는 길

追いかけたって 届かない想い
오이카켓탓테 토도카나이 오모이
쫒아가려해도 닿지않는 마음



愛した数だけ涙があるなら
아이시타 카즈다케 나미다가 아루나라
사랑했던 만큼 눈물이 있다면

もう二度と恋に落ちたくはないよ
모- 니도토 코이니 오치타쿠와 나이요
이제 두번다시 사랑에 빠지고싶지않아

遠くなる背中にさよならを告げた
토오쿠나루 세나카니 사요나라오 츠게타
멀어지는 뒷모습에 이별을 고했어

でもその角を曲がるまで言わないで 恋人でいて
데모 소노 카도오 마가루마데 이와나이데 코이비토데이테
하지만 그 모퉁이를 돌때까지 말하지말아줘 애인으로 있어줘

ほんとはずっとぎゅっと抱きしめたかったのに
혼토와 즛토 귯토 다키시메타갓타노니
사실은 계속 꼭 끌어안고싶었는데

ほんとはずっともっといられると思ってた
혼토와 즛토 못토 이라레루토오못테타
사실은 계속 더 같이 있을 수 있을거라 생각했었어



夏風吹いたら切なくなったのは
나쯔카제후이타라 세츠나쿠낫타노와
여름바람이 불어오면 슬퍼진것은

どこかで終わりだと予感したから
도코카데 오와리다토 요칸시타카라
어디선가 끝날것같은 예감이 들었기때문에 

あなたの後ろを歩くのが好きだった
아나타노 우시로오 아루쿠노가 스키닷타
당신의 뒤를 걷는게 좋았었어

昔なら抱きしめて肩もよせて歩いたのに
무카시나라 다키시메테 카타모 요세테아루이타노니
예전이라면 안아주고 어깨도 기대며 걸었을텐데



ねぇ振りむいて 名前呼んでみて
네- 후리무이테 나마에욘데미테
뒤돌아보고 이름을 불러달라고

願っても もう届かない想い
네갓테모 모- 토도카나이 오모이
바래봐도 이젠 닿지않는 마음



愛した数だけ涙があるなら
아이시타 카즈다케 나미다가 아루나라
사랑했던 만큼 눈물이 있다면

もう二度と恋に落ちたくはないよ
모- 니도토 코이니 오치타쿠와 나이요
이제 두번다시 사랑에 빠지고싶지않아

遠くなる背中にさよならを告げた
토오쿠나루 세나카니 사요나라오 츠게타
멀어지는 뒷모습에 이별을 고했어

でもその角を曲がるまで言わないで 恋人でいて
데모 소노 카도오 마가루마데 이와나이데 코이비토데이테
하지만 그 모퉁이를 돌때까지 말하지말아줘 애인으로 있어줘

ほんとはずっとぎゅっと抱きしめたかったのに
혼토와 즛토 귯토 다키시메타갓타노니
사실은 계속 꼭 끌어안고싶었는데

ほんとはずっともっといられると思ってた
혼토와 즛토 못토 이라레루토오못테타
사실은 계속 더 같이 있을 수 있을거라 생각했었어



夜空に咲いた花散る
요조라니 사이타 하나치루
밤하늘에 핀 꽃이 져

一瞬の中で永遠に消えた
잇슌노 나카데 에이엔니 키에타
한순간 속에서 영원히 사라졌어

儚いよ 寂しいよ
하카나이요 사비시이요
허무해 쓸쓸해

ねぇ 消えないで
네- 키에나이데
있잖아 사라지지마

あなたを失いたくない
아나타오 우시나이타쿠나이
당신을 잃고싶지않아



愛した数だけ涙があるなら
아이시타 카즈다케 나미다가 아루나라
사랑했던 만큼 눈물이 있다면

もう二度と恋に落ちたくはないよ
모- 니도토 코이니 오치타쿠와 나이요
이제 두번다시 사랑에 빠지고싶지않아

遠くなる背中にさよならを告げた
토오쿠나루 세나카니 사요나라오 츠게타
멀어지는 뒷모습에 이별을 고했어

でもその角を曲がるまで言わないで 恋人でいて
데모 소노 카도오 마가루마데 이와나이데 코이비토데이테
하지만 그 모퉁이를 돌때까지 말하지말아줘 애인으로 있어줘


ほんとはずっとぎゅっと抱きしめたかったのに
혼토와 즛토 귯토 다키시메타갓타노니
사실은 계속 꼭 끌어안고싶었는데

ほんとはずっともっといられると思ってた
혼토와 즛토 못토 이라레루토오못테타
사실은 계속 더 같이 있을 수 있을거라 생각했었어


반응형

댓글