본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

카토 미리야 - True (가사/해석)

by Pa001 2019. 7. 28.
반응형

True 歌詞
歌:加藤ミリヤ
これ以上もう隠せなくて

코레이죠 모- 카쿠세나쿠테

더이상 숨길 수 없어


抜け出せないこと知ってて

누케다세나이코토 싯테테

빠져나갈 수 없는걸 알고

 

会いたくなった
아이타쿠낫타

보고싶어졌어

 

 

 


冬の風は突き刺すように冷たくて

후유노가제와 츠키사스요-니 츠메타쿠테

겨울바람은 찌를듯이 차가워서

 

目をとじて思い出してる

메오 토지테 오모이다시테루

눈을 감고 생각하고있어

 

きみがそばにいてくれたら
키미가 소바니 쿠레타라

네가 곁에 있어준다면 

 

 

 


困った顔でじっと見つめないで

코맛타 카오데 짓토 미츠메나이데

곤란한 얼굴로 빤히 쳐다보지말아줘

 

どうしてもきみの気持ちを知りたくて

도-시테모 키미노 키모치오 시리타쿠테

어떻게해도 너의 마음을 알고싶어


叶わない恋だとしても

카나와나이 코이다토시테모

이루어지지않는 사랑이라고해도


きみのことが愛しいだけ

키미노 코토가 이토시이다케

네가 사랑스러울뿐이야

 

 

 

 

会いたかった 欲しかった きみの心が

아이타캇타 호시타캇타 키미노 코코로가

보고싶었었어 갖고싶었었어 너의 마음이

 

いつの日かまた ah ah 眠れるまで
이츠노히카 마타 ah ah 네무루마데

언젠가 다시 ah ah 잠들때까지

 

 

 


これで最後 何度も思ったのに出来なくて

코레데 사이코 난도모 오못타노니 데키나쿠테

이걸로 마지막이라고 몇번이고 생각했지만 할 수 없었어

 

繋がっていたい それだけ

츠나갓테이타이 소레다케 

이어지고싶어 그것뿐

 

何もできずにただうずくまってる
나니모 데키즈니 타다 우마쿠맛테루

아무것도 하지못하고 그저 웅크리고있어

 

 

 


ほんの少しそれだけでいいから

혼노 스코시 소레다케데 이이카라

정말 조금 그것만으로 좋으니까

 

特別な冬の夜

토쿠베츠나 후유노 요루

특별한 겨울밤

 

きみと過ごしたくて
키미토 스고시타쿠테

너와 보내고싶어

 

 


叶えたいと信じてても

카나에타이토 신지테테모

이루고싶다고 믿고있어도

 

願うほどに悲しいだけ

네가우호도니 카나시이다케

바랄수록 슬퍼질뿐이야

 

届かなくて でも待って

토도카나쿠테 데모 맛테

닿지않아 하지만 기다려

 

いつか寄り添って

이츠카 요리솟테

언젠가 가까워질거라

 

夢の続きをただ祈るだけ

유메노 츠츠키오 타다 이노루다케
꿈의 연속을 그저 기도할뿐이야

 

 

 


幻のように訪れて

마보로시노요-니 오토즈레테

환상처럼 찾아와서

 

甘い夢たち彼方に消え去って

아마이 유메타치 카나타니 키에삿테

달콤한 꿈들이 저쪽으로 사라져

 

そう何もかもがほんと

소- 나니모카모가 혼토

그래 모든 것이 정말

 

出会ったことにもきっと

데앗타코토니모 킷토

만난것에도 분명


Baby love is true

 

この気持ちを
코노 키모치오

이 마음을

 

 

 


きみのことを想うだけで

키미노코토오 오모우다케데

너를 생각하는것만으로


今はすこし泣きたいだけ

이마와 스코시 나키다이다케

지금은 조금 울고싶을뿐이야

 

悲しいのに 苦しいのに なぜかあたたかい

카나시이노니 쿠뤼이노니 나제카 아타타카이

슬픈데 괴로운데 어째선지 따뜻해

 

心に愛を感じて
코코로니 아이오 칸지테

마음에 사랑을 느껴 

 

 

 


叶わない恋だとしても

카나와나이 코이다토시테모

이루어지지않는 사랑이라고해도


きみのことが愛しいだけ 

키미노 코토가 이토시이다케

네가 사랑스러울뿐이야

 

会いたかった 欲しかった ただ愛してた

아이다캇타 호시캇타 타다아이시테타

보고싶었어 원했었어 그저 사랑했었어


いつの日かまた ah ah 眠れるまで

이츠노히카 마타 ah ah  네무루마데

언젠가 다시 ah ah 잠들때까지 

반응형

댓글