본문 바로가기
반응형

하마사키 아유미31

하마사키 아유미 - Appears (가사/해석) Appears 歌詞 歌:浜崎あゆみ 作詞:浜崎あゆみ 作曲:菊池一仁 恋人達は とても幸せそうに 연인들은 매우 행복한 듯이 手をつないで歩いているからね 손을 잡고 걷고있으니까 まるで全てのことが 마치 모든일이 上手くいっているかのように 見えるよね 잘 되는것처럼 보이네 真実はふたりしか知らない 진실은 두 사람밖에 몰라 初めての電話は受話器を 처음 하는 전화는 수화기를 持つ手が震えていた 든 손이 떨리고있었어 2回目の電話はルスデンに 두번째 전화는 부재중 メッセージが残っていた 메세지가 남겨져있었어 7回目の電話で今から会おうよって 7번째 전화로 지금부터 만나자고 そんなふつうの毎日の中始まった 그런 보통의 매일 속에서 시작됐어 恋人達は とても幸せそうに 恋人達は とても幸せそうに 연인들은 매우 행복한 듯이 手をつないで歩いているからね 손을.. 2020. 7. 12.
하마사키 아유미 - Zutto... (가사/해석) Zutto... 歌詞 歌:浜崎あゆみ 作詞:ayumi hamasaki 作曲:Kunio Tago 舞い落ちる粉雪が 흩날리는 가랑눈이 君のまつげに降りて 너의 속눈썹에 내려서 泣いているような笑顔に 울고있는듯한 웃는얼굴에 愛しさ募った 그리움이 더해졌어 誰よりも幸せになって欲しい 누구보다도 행복하길 바래 心からそう思った 진심으로 그렇게 생각했어 それがもし例えばもし 그게 만약에 예를들면 만약에 一緒に叶えられるなら 함께 이룰 수 있다면 ずっとずっと私だけの 계속 계속 나만의 恋でいて欲しいなんて 사랑으로 있어주길 바란다면 ワガママすぎかな 너무 제멋대로 일까 でもねきっと君が僕の 하지만말야 분명 네가 나의 最後のたったひとりの 人だから 마지막의 단 한사람이니까 それなのに時々ふと 그런데도 가끔 문득 どこかもの悲しいのは 어딘가 슬픈것.. 2020. 5. 15.
하마사키 아유미 - MY ALL (가사/해석) 一体もうどれ位の時間を 도대체 얼마간의 시간을 共に過ごして来たんだろう 함께 지내온걸까 一体もうどれ位の距離を 도대체 어느 정도의 거리를 共に進んだだろう 함께 나아간걸까 僕達がこれまでに残してきた 우리가 지금까지 남겨왔어 完璧じゃなくともキラキラした 완벽하진않아도 반짝반짝 빛났어 結晶が今ここに誇らしげに 결정이 지금 여기에 자랑스럽게 輝き放っている 빛나고있어 楽しいこと嬉しいこと ばかりだったとは 즐거운일 기쁜일뿐이었다고는 正直言えないけど 솔직하게 말할 수 없지만 いつでも ひとりじゃなかったから 언제라도 혼자가 아니었으니까 あなたに夢を見せたい 당신에게 꿈을 보여주고싶어 終わらなくて消えなくて 끝나지않고 사라지지않는 そんな夢を見て欲しい 그런 꿈을 꾸고싶어 それが僕の願いです 그게 나의 소원이에요 あなたを守って行きたい 당신을 .. 2020. 5. 9.
하마사키 아유미 - Close to You (가사/해석) ねぇ 変わってくものは 있잖아 변해가는것은 確かにあるけれど 확실히 있지만 ねぇ 変わらないものも 있잖아 변하지 않는것도 ここにはある事を 이곳에는 있는걸 信じていられるようになったのは 믿을 수 있게 된 것은 伝えてくれる君がいたから 전해주는 네가 있었기 때문이야 誰もいつかたったひとりの 다들 언젠가 단 한명의 人に出会うため歩いてく 사람을 만나기 위해 걸어가 僕は君に出会うそのため 나는 너를 만나기위해 歩いてきたんだろう 걸어온거겠지 ねぇ これからも同じ 있잖아 앞으로도 마찬가지야 景色を見て行こう 경치를 보며가자 これから先どんな出来事が 앞으로 앞에 어떤일이 待ち受けていても忘れないで 기다리고 있어도 잊지마 いつでも君のそばにいるよ 언제라도 네 옆에 있을게 他には何も出来ないけど 그 외에는 아무것도 할 수 없지만 涙の日も笑顔の日.. 2020. 5. 5.
하마사키 아유미 - Moments (가사/해석) 心が焦げ付いて 코코로가 코게츠이테 마음이 눌어붙어서 焼ける匂いがした 야케루 니오이가 시타 타는 냄새가 났어 それは夢の終わり 소레와 유메노 오와리 그건 꿈의 끝 全ての始まりだった 스베테노 하지마리닷타 모든것의 시작이었어 憧れてたものは 아코가레테타 모노와 동경하고 있던 것은 美しく思えて 우츠쿠시쿠 오모에테 아름답게 생각돼 手が届かないから 테가 토도카나이카라 손이 닿지않으니까 輝きを増したのだろう 카가야키오 마시타노다로 빛을 더했던거겠지 君の砕け散った夢の破片が 키미노 쿠다케칫타 유메노 하헨가 너의 부서진 꿈의 파편이 僕の胸を刺して 보쿠노 무네오 사시테 내 가슴을 찔러 忘れてはいけない痛みとして刻まれてく 와스레테와이케나이 이타미노시테 키자마레테쿠 잊어서는 안되는 아픔으로 새겨져 가 花のように儚いのなら 하나노요우니 .. 2020. 4. 25.
하마사키 아유미 - Carols (가사/해석) 初めて会った日を 今も覚えている? 처음 만난 날을 지금도 기억하고 있어? 照れたように君はうつむいて 수줍은 듯 넌 고개를 숙이고 目を反らしてばかりだったね 눈을 젖히기만했었지 その仕草をとても 愛しく思うように 그 모습이 너무도 사랑스럽게 なったのはいつの頃だったかな 생각된건 언제쯤일까 なんだか懐かしいね 왠지 그립다 やがていくつもの季節が 머지않아 몇개의 계절이 僕達の前を足早に通り抜けた 우리 앞을 빠른걸음으로 빠져나갔어 白い雪が街を染める頃にも 하얀눈이 거리를 물들일 쯤에도 君の側にいさせて 너의 옆에 있게해줘 私これからも 나 앞으로도 困らせてばかりかもしれないけど 곤란하게만 할지도 모르지만 夜通し話してた 未来だとか今が 밤새 얘기했던 미래라던가 지금이 あまりに私には眩しくて 나에게는 너무나도 눈부셔서 尊く感じていた 고귀하게.. 2020. 4. 23.
반응형