본문 바로가기
반응형

Aimer21

Aimer - Even Heaven (가사/해석) 今はもう ずっと じっと息をひそめたままでいい 지금은 계속 가만히 숨을 죽이고 있어도 좋아 宇宙(そら)はまだ きっと もっと 深くへ 沈む 우주는 아직 분명 좀더 깊게 가라앉아 飛び立つ勇気を忘れて 広げた翼も失くして 날아오를 용기를 잊고 펼쳤던 날개도 잃어버리고 天国さえ 消えた 青い地球(ほし) 천국조차 사라진 푸른지구 何もいらないと言って ここにいるよと言って 아무것도 필요 없다고 말하고 여기에 있다고 말하고 行き場のない 続きもない願いだけ 響いてる 갈 곳 없이 끝도 없는 소원만이 울리고 있어 ここにいるよと言って そばにいるよと笑って 여기에 있겠다고 말하고 곁에 있다고 웃으며 確かめたいことを 音にすれば 확인하고싶은것을 소리로 만들면 壊れてしまうことは 知ってるよ 망가져버린다는건 알고있어 今思う ずっと ずっと 辿り着けなくた.. 2020. 8. 1.
Aimer - 7月の翼 (가사/해석) 星屑の中 羽ばたいた あの白い鳥の様に 별들 속에서 날갯짓을 했어 저 하얀 새처럼 何もかもを投げ出して 飛べたなら 変わるのかな? 모든 것을 내던지고 날았다면 달라질까? どこにも行けずに まだここにいる 어디에도 가지못하고 아직 여기에 있어 ただ 会いたい 그저 보고싶어 浮かぶ言葉はいつも弱くて 変わらず胸を焦がすよ 떠오르는 말들은 언제나 약해서 변함없이 가슴을 태워 ねえ もし願いが叶うなら 夜空も越えて会いに行くよ 만약 소원이 이루어진다면 밤하늘도 넘어 만나러 갈게 暗闇の中 輝いて 咲き誇る花の様に 어둠 속에서 빛나고 활짝 핀 꽃처럼 何もかもが愛しくて いつまでも探している 모든 것이 사랑스러워서 언제까지나 찾고 있어 どこかで会えたら また微笑んで 어디선가 만날 수 있다면 또 미소지어줘 ただ 会いたい 그저 보고싶어 君の笑顔は今も.. 2020. 5. 3.
Aimer - VOICE (가사/해석) 一人では長すぎる夜 혼자서는 너무 긴 밤 ねえ 今夜夢は見られるの? 있지 오늘밤 꿈을 꿀 수 있는거야? 叶わない願いを胸に 이루어지지않는 소원을 가슴에 漏れるため息が虚しい 새어나오는 한숨이 허무해 できるなら こんな感情(おもい)は 가능하다면 이런 감정은 失くしたってかまわない 잃어도 상관 없어 どうして 涙を流してるんだろう? 어째서 눈물을 흘리고 있는거지? どうして 悲しい顔なの? 어째서 슬픈 얼굴인거야? どうして 忘れてしまわないんだろう? 어째서 잊어 버리지 않는 걸까? どうして 声にならないんだろう? 어째서 목소리로 나오지않는걸까? わからない ただそばにいたかっただけだよ? 모르겠어 그저 곁에 있고싶었을뿐이야 誰のものでもない不安が 누구의 것도 아닌 불안함이 光る街並を 滲ませる 빛나는 거리를 물들여 あふれだす記憶を置いて .. 2020. 3. 28.
Aimer - 眩いばかり(가사/해석) すぐに見えなくなるんだって 곧 안보인게된다고 みんな言う 다들 말해 何を取りこぼしても 무엇을 흘려도 身体は 몸은 熟れてしまう 익숙해져 あの子は消えた 그 아이는 사라졌어 美しいままで 아름다운채로 あたしにくれた 나에게 주었던 君の言葉が 너의말이 きらきら キラー 반짝 반짝 killer この胸を刺す 이 가슴을 찔러 だけど明日に慣れれば 그래도 내일에 익숙해지면 眠れるはずさ 잠들 수 있을거야 今日の刹那を 오늘의 찰나를 失くしても 잃어버려도 生きられるらしい 살아갈 수 있다는것같아 なんて世界 이딴 세상 嫌な自分ばっか膨らんじゃう 싫은 자신만 부풀어버려 無様に 꼴사납게 どうか覚えていてね 부디 기억해줘 青の刻甘い香り 푸른 시절과 달콤한 향기 あたしを消せた? 나를 지웠니? 美しいままで 永遠に 아름다운채로 영원히 やれ雨降れば 비가.. 2020. 3. 28.
Aimer - 春はゆく (가사/해석) "이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다." それでも手を取って 소레데모 테오 톳테 그래도 손을 잡고 となりに佇んで 토나리니 타타즌데 마주서서 初めて抱きしめた、かたち 하지메테 다키시메타 카타치 처음으로 끌어안은 형태 欲張ってかなしみを抱えすぎていたから 요쿠밧테 카나시미오 카카에스기테이타카라 너무 욕심부려 슬픔을 끌어안고있었기 때문에 幸せを何処にも 시아와세오 도코니모 행복을 어디에도 もう持ちきれなくて 모우 모치키레나쿠테 더 이상 가질 수 없어 花びらを散らした風が 하나비라오 치라시타 카제가 꽃잎을 흩날리는 바람이 扉を開いて 토비라오 히라이테 문을 열고 変わる季節 카와루 키세츠 변하는 계절 しんしんと降り積もる時の中 신신토 후리츠모루 토키노 나카 조용히 내려 쌓이는 시.. 2020. 3. 27.
Aimer - ポラリス (가사/해석) 沈黙の夜凪に漂った小さな船は 친모쿠노 요루 나기니 타다욧타 치이사나 후네와 침묵의 잔잔한 밤에 떠돌던 작은 배는 体中 傷を背負った 旅人のせた ゆりかごになった 카라다쥬우 키즈오셋타 타비비토노세타 유리카고니낫타 온몸에 상처를 입은 여행객을 태운 요람이 되었어 悲しげなその寝顔は もう誰も 寄せ付けないそぶり 카나시게나 소노 네가오와 모우 다레모 다레모 요세츠케나이 소부리 슬픈듯한 그 잠자는 얼굴은 이제 누구도 다가가지못했어 ここが今 どこか知らずに 北へ 北へただ向かう 코코가 이마 도코카 시라즈니 키타에 키타에 타다 무카우 이곳이 지금 어딘지도 모르게 북쪽으로 그저 향해 "이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다." つないだはずの その手が ほどけていく 츠나이다하즈노 소노테가.. 2020. 2. 15.
반응형