본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

하마사키 아유미 - Naturally (가사/해석)

by Pa001 2019. 8. 31.
반응형



あの場所に 行きたくって
그곳으로 가고싶어서

旅に出る シタクして
여행떠날 준비를하고

後はただ ひたすら走り
けて
그 후는 오로지 계속 달려



近付けば 近付く程
다가오면 다가올수록

どことなく
付きだして
어딘지 모르게 눈치채

なのにまだ 見てみぬフリなんてして
그런데 아직 본적척을해

だけどもう 引き返す コトなんて
하지만 이제 되돌아가는것따위

ないような
할 수 없을듯한

ところまで
た頃に躊躇しだして
곳까지 왔을때 망설여



立ち止まる ソレさえも
멈춰선 그것까지

怖くって
れそうで
무서워서 무너질것같아서

泣いていた 私にあなたは言った
울고있던 나에게 너는 말했어

悲しいのは諦めてしまうコトだと
슬픈건 포기해버리는거라고




美しすぎるものばかり
너무 아름다운것만

集めて
べて眺めて
모아서 늘어놓고 바라보고

キレイな夢ばかり見ては
아름다운 꿈만 꾸고는

をただ嘆いてたの
현실을 그저 한탄했어



幸せの 形なんて
행복의 형태따위

創ろうと してみたって
만들려고 해봤자

愛情に ワケはないのと同じで
애정에 이유가 없는것과 똑같아



きっとそう 頭の中
분명 그렇게 머릿속으로

難しく 考えスギ
너무 어렵게

出るはずも ない答え探していた
나오지도않을 답을 찾고있었어

しいダケそんな日はもういらない
즐겁기만한 그런 날들은 이제 필요없어




追いかけて追われてるうちに
쫓고 쫓기는 사이에

居場所すら見失いそうで
있을곳조차 잃어버릴것같아서

これ以上キズつかぬようにと
더이상 상처받지않도록

目を閉じたまま背を向けてた
눈을 감은채 등을 돌렸어




美しすぎるものばかり
너무 아름다운것만

集めて
べて眺めて
모아서 늘어놓고 바라보고

キレイな夢ばかり見ては
아름다운 꿈만 꾸고는

をただ嘆いてたの
현실을 그저 한탄했어




ココがどんな場所であっても
여기가 어떤 곳이라도

これからどこを通っても
지금부터 어디를 가도

自由と孤
わけ合って
자유와 고독을 나누고


今ならありのまま行けそう
지금이라면 있는 그대로 갈 수 있을것같아

반응형

댓글