본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

니시노 카나 - True Love (가사/해석)

by Pa001 2019. 9. 24.
반응형



風の便りで聞いた元カレのこと
소문으로 들은 전 남자친구 소식

私よりも先に結婚しちゃうなんて
나보다도 먼저 결혼한대

ah 突然すぎて驚いたよ
ah 너무 갑작스러워서 놀랐어

いつかはこんな日が
ること
언젠가는 이런날이 오는걸

分かってたはずだけど
알고있었을텐데





あなたが最後に選んだ人だから
네가 마지막으로 선택한 사람이니까

優しい人だよね
따뜻한 사람이겠지





淋しいような 切ないような
쓸쓸한듯한 슬픈듯한

嬉しいような True Love
기쁜듯한 True Love

悔しいような 悲しいような
속상한듯한 슬픈듯한

喜ばなくちゃTrue Love
기뻐해야지 True Love

「おめでとう」「おめでとう」
“축하해” “축하해”

今はそれしか言えないけど
지금은 그것밖에 말하지못하지만

ずっとずっと 私の一番大好きだった人
쭉 내가 가장 좋아했었던 사람




もしもあなたと結婚していたなら
만약 너강 결혼했었다면

なんて時
ふと考えたりするけど
라며 가끔 문득 생각하기도하지만

ah たぶんテレビのチャンネルひとつだけで
ah 아마 티비채널 하나로

ケンカしてたかもね
싸웠을지도 몰라

だからこれで良かった
그러니까 이것으로 좋아




さよならした日も あの

헤어졌던 날도 그 눈물도

遠い昔の話ね
먼 옛날 이야기네




淋しいような 切ないような
쓸쓸한듯한 슬픈듯한

嬉しいような True Love
기쁜듯한 True Love

悔しいような 悲しいような
속상한듯한 슬픈듯한

喜ばなくちゃTrue Love
기뻐해야지 True Love

「おめでとう」「おめでとう」
“축하해” “축하해”

私もいい人見つけなきゃ
나도 좋은 사람을 찾아야해

あなたよりも もっと素敵な人
너보다 좀더 멋진 사람




淋しいような 切ないような
쓸쓸한듯한 슬픈듯한

嬉しいような True Love
기쁜듯한 True Love

悔しいような 悲しいような
속상한듯한 슬픈듯한

喜ばなくちゃTrue Love
기뻐해야지 True Love

「おめでとう」「おめでとう」
“축하해” “축하해”

今はそれしか言えないけど
지금은 그것밖에 말하지못하지만

ずっとずっと 私の一番大好きだった人
쭉 내가 가장 좋아했었던 사람

반응형

댓글