본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Da-iCE - いつかまた会えるなら (가사/해석)

by Pa001 2018. 10. 9.
반응형

目を覚ましたら君はどこか
눈을 떴더니 너는 어딘가

 いつもと違う顔で僕を見ていて
평소와 다른 얼굴로 나를 보고 있었어

本当は分かっているのに 
사실은 왜그런지 알고 있었는데

僕は知らないふりを演じていて
나는 모르는 척을연기했어



部屋を出てすぐ込み上げてくる
방을 나가며 치밀어 오르는

 涙拭き取って でも止まらなくて
눈물을 닦아내 하지만 멈추지가 않아

もう一度抱きしめたいと思った 
다시한번 안고 싶다고 생각한

僕は君に顔をうずめてた
나는 너에게 얼굴을 묻었어



ありがとう さよならでは 足りないくらいに
"고마워 이제 안녕"으로는 부족할만큼

君を愛しく思ってるから 夢に願うよ
너를 사랑하고 있으니까 꿈에 기도할게

いつかまた会えるなら 今より少し
언젠가 다시 만난다면 지금보다 조금 더

大人な僕で受け止めたい
어른인 나로 받아 들이고 싶어



肩を落として帰った日には
어깨가 쳐져 돌아온 날에는

 玄関先で僕を笑わせてくれて
현관앞에서 나를 웃게해줬어

そんな優しさ思い出すたび
그런 따뜻함이 생각날때 마다

 寂しさで胸の奥痛くなるんだ
쓸쓸함이 가슴속을 아프게 해



失くしたモノはもう戻らないと
잃어버린것은 이제 돌아가지 못한다고

 君は口癖のように言っていたね
너는 입버릇처럼 말했었지

僕は今もわからず屋だから
나는 지금도 모르고 있으니까

 今日も君の影を探してる
오늘도 너의 그림자를 찾고있어




ありがとう さよならでは 足りないくらいに
"고마워 이제 안녕"으로는 부족할만큼

君に助けられていたから 僕は歌うよ
너에게 도움을 받아왔으니 나는 노래해

いつかまた会えるなら 今より少し
언젠가 다시 만난다면 지금보다 조금 더

大人な僕で抱きしめたい
어른인 내가 안아주고싶어



変わらず過ぎる季節と時間の中で
변함없이 지나가는 계절과 시간속에서

 僕はまだ立ち止まっているけど
나는 아직 멈춰있지만

こんな姿 君には見せられないから
이런 모습을 너에게 보이지 않을테니까

今夜だけ 
오늘밤만은

最後に泣いてもいいかな?
마지막으로 울어도 괜찮을까?




ありがとう さよならでは 足りないくらいに
"고마워 이제 안녕"으로는 부족할만큼

君を愛しく思ってるから 夢に願うよ
너를 사랑하고 있으니까 꿈에 기도할게

いつかまた会えるなら 今より少し
언젠가 다시 만난다면 지금보다 조금 더

大人な僕で
어른인 나로



ありがとう さよならでは 足りないくらいに
"고마워 이제 안녕"으로는 부족할만큼

君に助けられていたから 僕は歌うよ
너에게 도움을 받아왔으니 나는 노래해

いつかまた会えるなら 今より少し
언젠가 다시 만난다면 지금보다 조금 더

大人な僕で抱きしめたい
어른인 내가 안아주고싶어


もう一度君を抱きしめたい
다시 한번 너를 안아주고싶어

 

반응형

댓글