본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

DREAMS COME TRUE -あなたが笑えば (가사/해석)

by Pa001 2019. 10. 8.
반응형


手をつないで 散歩でもしよう
손을 잡고 산책이라도 하자

ベンチで なんてことない話しとかしちゃってさ
벤치에서 별거없는 이야기라든지 말이야



言葉がとぎれたら寄り添って
말이 끊기면 딱 붙어서

ただふたりで一緒に ぼぉっとしてていいから
그냥 둘이서 같이 멍하니있어도 좋으니까

今日は少しだけ 元気なさそうで
오늘은 조금 좋아보여서

気になってたんだ でもさ知ってた?
궁금해졌어 하지만 알고 있었어?

あなたが笑えば たったそれだけで胸に
네가 웃으면 단지 그것만으로가슴에

ちいさなひかり灯るから
작은 불빛이 켜지니까



あなたが笑うだけで
네가 웃는것만으로

そばにいる人をそんな気持ちにするって 
옆에 있는 사람을 그런 기분으로 만든다니

どんだけすごいの?
얼마나 대단하거야?





あ、今ニヤッとしたでしょ?!
아 지금 웃었지?!

毎日いいことばっかじゃない 
매일 좋은 일만 있는건 아니야

けんかしちゃうこともあるし
싸우는 일도 있고

(たいていあなたのせいだしぃ):):)
(대부분 너때문이고)



うまくいかない日は なんでこうも
잘안되는 날은 이렇게

次々飽きもせずにやってくるんだろうね
차례차례 질리지도않고 찾아오겠지



やっと少しだけ 星が見えてきた
겨우 조그만 별이 보이기 시작했어

ちいさなひかり いくつも灯る
작은 불빛이 몇개나 켜져




あなたが笑えば
네가 웃으면

このめちゃくちゃな世界さえ 
이 엉망진창인 세상조차

なんとかなる気がしてくる
뭔가 될것같은 기분이들어




あなたが笑うだけで
네가 웃는것만으로

そばにいる人をこんなに

옆에 있는 사람을 이렇게나

 

つよくさせるって ねぇ知ってた?

강하게하다니 응? 알고있었어?

 

あ、でっかく笑った!
아 큰소리로 웃었어!

 

 

 


あなたが笑うだけで 

네가 웃는것만으로 

 

めちゃくちゃなこの世界も生きていける

엉망진창인 이 세상도 살아갈 수 있어 

 

あなたが笑えるように つよくありたいと思う

네가 웃을 수 있도록 강인하게 있고싶어

 

小さなひかりを 何度も灯して

작은 불빞을 몇번이고 켜서

 

こんな世界さえ 笑い転げよう

이런 세상조차 웃어넘기자

 

 

 


あなたが笑えば

네가 웃으면 

 

반응형

댓글