본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

Mr.Children - Sign (가사/해석)

by Pa001 2019. 12. 15.
반응형

 

届いてくれるといいな

너에게 닿았으면 좋겟어

숙해진 경치가 평소와 다른듯한 기분이 들어 ​ 街の灯りもなんだ
君の分かんないところで 僕も今奏でてるよ

네가 모르는 곳에서 나도 연주하고있어

 

育たないで萎れてた新芽みたいな音符(おもい)を

자라지 않고 시들었던 새싹같은 음표를

발견한 순간에 二人の未来はきっとBe alright 두 사람의

二つ重ねて鳴らすハーモニー
두개 겹쳐서 울리는 하모니

출 수 없어 君が目の前にいればBe alright 네가 눈앞에 있으면 Be alright ただ側にいたい 그저 곁에 있고 싶어 いつまでも変わらず貫くよこのstyle 언제까지라도 변함없이 똑같고 싶어 이 style だからTell me 그러니 Tell me まだもっと知りた当たり前のようで 당연한듯 それ

「ありがとう」と「ごめんね」を繰り返して僕ら

"고마워"와 "미안해"를 반복하며 우리들은

で 바쁘다며 얼버무리지 말아줘 어떤 냄새를 달고 돌아올
人恋しさを積み木みたいに乗せてゆく

그리움을 장난감처럼 실어가

[출처] 雨のパレード - Reason of Black Color ( 보쿠와 오와리오 나는 끝을 選んでいるみたいだ 에란데이루미타이다 끝을 고르는것 같아 でも 데모 그래도 あなたを 아나타오 당신을 照らす光に 테라스 히라리니 비추는 빛이 ただ光に 타다 히카리니 그저 빛이 光になりたい

ありふれた時間が愛しく思えたら

흔한 시간이 사랑스럽게 느껴진다면

식을 먹고 しょっぱいものを食べる 짠 음식을 먹어 ゆらゆらゆら 흔들
それは“愛の仕業"と 小さく笑った

그것은 "사랑의 짓이야"라며 작게 웃었어

으로 끝내지않아 だから今大きな声で叫ぶ 그러니 큰목소리로 외치는거야 どこ

君が見せる仕草 僕に向けられてるサイン

네가 보여주는 행동 내게로 향하는 사인

에게 지금 ​ もう 離れてても 繋がってるから 이젠 떨어

もう 何ひとつ見落とさない

이제 무엇하나 놓치지 않을거야

 

そんなことを考えている
그런걸 생각하고있어

ゃ 용기를 내지않으면 変わらなきゃ変えられない 변하지않으면 변하지않아 ねぇ、 있잖아, 聞こえていますか?この声が 들리나요? 이 목소리가 届いていますか 전해지나요? 이 마음이 心の中で思ってるだけじゃ 마음속으로 생각할뿐이면 きっと、君に伝わらないね 분명  너

たまに無頓着な言葉で汚し合って

가끔 무신경한 말로 서로를 더럽히고


互いの未熟さに嫌気がさす

서로의 미숙함에 싫증이나

식을 먹고 しょっぱいものを食べる 짠 음식을 먹어 ゆらゆらゆら 흔들

でもいつかは裸になり甘い体温に触れて

하지만 언젠가는 맨몸이되어 달콤한 체온에 닿아

발견한 순간에 二人の未来はきっとBe alright 두 사람의

優しさを見せつけ合う
다정함을 서로 보여줄거야

 

 

 

 


似てるけどどこか違う だけど同じ匂い

비슷하지만 어딘가 달라 하지만 같은 냄새

なる 이것봐 어둠을 비추는 빛이 돼 ​ ​ ​ 知らない 傷つ
身体でも心でもなく愛している
몸도 마음도 아니라 사랑하고있어


僅かだって明かりが心に灯るなら

조금이라도 빛이 마음에 켜진다면

으로 끝내지않아 だから今大きな声で叫ぶ 그러니 큰목소리로 외치는거야 どこ

大切にしなきゃ と僕らは誓った

소중히해야한다고 우리는 맹세했어

에게 지금 ​ もう 離れてても 繋がってるから 이젠 떨어

めぐり逢った すべてのものから送られるサイン

우연히 만난  모든 것으로부터 보내지는 사인


もう 何ひとつ見逃さない

이제 무엇하나 놓치지 않을거야

 

そうやって暮らしてゆこう
그렇게 살아가자

었어 一瞬の一生だった 한순간의 일생이였다 やっと見上げたその先では 겨우 올려다본 그 앞에는 私を隣で見つめてた 私の答えと目が合った 나를 옆에서 쳐다본 나의 대답과 눈이 마주쳤다 夏の匂いがしてた頃にはもう落ちてたの 여름냄새가났던쯤에는 벌써 떨어졌어 ロマ

緑道の木漏れ日が君に当たって揺れる

초록길의 햇살이 너에게 닿아 흔들려

 한탄해 闇の中で行く当て探して歌うけど 어둠속에서 갈곳을 찾아 
時間の美しさと残酷さを知る
시간의 아름다움과 잔혹함을 알게돼

없어 ​ たとえあったとしても 설령 있다고해도 ​ それはまたきっと気付けば 그건 또 분명 알고보면 ​ あなたに関する事なのでしょう 당신과 관련된것이겠지 ​ 曇りひとつ無いわたしに祈りを 구름 한점없는 나에게 기도를 ​ 雨に打たれるあなたに光を 비를 맞는 당신에게 빛을 ​ ​ ​ ​

残された時間が僕らにはあるから

남겨진 시간이 우리에게는 있으니까 

なる 이것봐 어둠을 비추는 빛이 돼 ​ ​ ​ 知らない 傷つ

大切にしなきゃと 小さく笑った

아껴야 한다고 작게 웃었어

하고 ​ いつもごめんね 言えやしないから 늘 미안하다고 말할 수 

君が見せる仕草 僕を強くさせるサイン

네가 보여주는 행동, 나를 강하게하는 사인

에게 지금 ​ もう 離れてても 繋がってるから 이젠 떨어

もう 何ひとつ見落とさない

이제 무엇하나 놓치지 않을거야

 한탄해 闇の中で行く当て探して歌うけど 어둠속에서 갈곳을 찾아 

そうやって暮らしてゆこう

그렇게 살아가자

발견한 순간에 二人の未来はきっとBe alright 두 사람의

そんなことを考えている

그런걸 생각하고있어 

반응형

댓글