본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

Mr.Children - GIFT (가사/해석)

by Pa001 2020. 1. 1.
반응형

2008년 7월 30일에 릴리즈된

Mr.Children의 GIFT 가사해석입니다 

오역이 있을 수 있으니 참고해주세요 

 


一番きれいな色ってなんだろう?

가장 아름다운 색이란 뭐지?


一番ひかってるものってなんだろう?

가장 빛나는건 뭐지?

 

僕は探してた 最高のGIFTを

나는 최고의 GIFT를 찾고있었어

 

君が喜んだ姿を イメージしながら
네가 기뻐하는 모습을 상상하면서

 

 


「本当の自分」を見つけたいって言うけど

"진정한 자신"을 찾고싶다고 말하지만


「生まれた意味」を知りたいって言うけど

"태어난 의미"를 알고싶다고 말하지만

 

僕の両手がそれを渡す時 ふと謎が解けるといいな

나의 양손이 그것을 건네줄 때 문득 수수께끼가 풀렸으면 좋겠다

 

受け取ってくれるかな
받아줄까

 

 


長い間君に渡したくて 強く握り締めていたから

오랫동안 너에게 주고 싶어서 꼭 잡고있었으니까


もうグジャグジャになって 色は変わり果て

다 뭉그러져서 색은 색은 계속 변해

 

お世辞にもきれいとは言えないけど
겉치레로도 예쁘다고는 할 수 없지만

 

 


「白か黒で答えろ」という 難題を突き付けられ

"흰색을 검다고 대답해" 라는 난제들이 들이닥쳐


ぶち当たった壁の前で 僕らはまた迷っている 迷ってるけど

부딪친 벽 앞에서 우린 또 헤매고 있어 헤매고 있지만

 

白と黒のその間に 無限の色が広がってる

흰색과 검은색 그 사이에 무한한 색이 펼쳐지고있어

 

君に似合う色探して やさしい名前を付けたなら

너에게 어울리는 색을 찾고 다정한 이름을 붙이면

 

ほら一番きれいな色 今君に贈るよ
이것봐 가장 아름다운 색 , 지금 너에게 보낼게 

 


地平線の先に辿り着いても 新しい地平線が広がるだけ

지평선 끝에 다다르더라도 새로운 지평선만 펼쳐질 뿐


「もうやめにしようか?」自分の胸に聞くと

"이제 그만할까?" 내 가슴속에 묻지만

 

「まだ歩き続けたい」と返事が聞こえたよ

"아직 계속 걷고싶어" 라는 대답이 들려왔어 

 

知らぬ間に増えていった荷物も

모르는 사이에 늘어간 짐도


まだなんとか背負っていけるから

아직 어떻게든 짊어져 나갈 수 있으니까

 

君の分まで持つよ だからそばにいてよ

네 몫까지 들게 그러니까 옆에 있어줘

 

それだけで心は軽くなる
그것만으로 마음은 가벼워질거야 

 

 


果てしない旅路の果てに 「選ばれる者」とは誰?

끝없는 여로의 끝에 "선택받는자"는 누구야?


たとえ僕じゃなくたって 

비록 내가 아니었지만

 

それでもまだ走ってゆく 走ってゆくよ

그래도 아직 달려가 달려가 

 

降り注ぐ日差しがあって だからこそ日陰もあって

쏟아지는 햇살이 있고 그렇기 때문에 그늘도 있고

 

その全てが意味を持って 互いを讃えているのなら

그 모든것이 의미를 가지고 서로를  찬양하고 있다면

 

もうどんな場所にいても 光を感じれるよ
이제 어떤 장소에 있어도 빛을 느낄 수 있어

 

 


今君に贈るよ 気に入るかな? 受け取ってよ 

지금 너에게 보낼게 마음에 들까? 받아줘


君とだから探せたよ 僕の方こそありがとう
너와 함께이니까 찾았어 나야말로 고마워 

 

 


一番きれいな色ってなんだろう?

가장 아름다운 색이란 뭐지?


一番ひかってるものってなんだろう? 

가장 빛나는건 뭐지?

 

僕は探してた 最高のGIFTを 

나는 최고의 GIFT를 찾고있었어

 

いつまでも胸の奥で ほらひかってるんだよ

언제까지나 가슴속에서 이것봐 빛나고 있어 

 

ひかり続けんだよ

계속 빛나고있어 

반응형

댓글