본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

majiko - グリム (가사/해석)

by Pa001 2020. 3. 14.
반응형


遠くの方で聞こえた

토오쿠노 호오데 키코에타

멀리 들렷어


誰かの泣き声が そっと

 다레카노 나키고에가 솟토 

누군가의 우는 목소리가 살며시

 

「大事なものをなくした」

다이지나모노오 나쿠시타

"소중한걸 잃어버렸어"

 

わたしが一緒に探してあげようか

와타시가 잇쇼니 사가시테아게요우카
내가 같이 찾아줄까?

 

 


それはどんな形で

소레와 돈나 카타치데

그건 어떤 모양이며

 

何色に輝いてるの?

나니이로니 카가야이테루노

어떤색으로 빛나고있는거야?

 

仄暗い洞窟

호노쿠라이 도오쿠츠

어두컴컴한 동굴

 

手招きする君は、だあれ?

 테마네키스루 키미와 다아레
손직하는 너는 누구야?

 

 


小さな扉が開いた

치이사나 토비라가 아이타

작은 문이 열렸어


案内してちょうだい

안나이시테쵸다이
안내해줘

 

마지코 노래가사해석 홍대


さぁ!

사아

자!

 

おとぎの国を駆けて行こう

 오토기노 쿠니오 카케테이코-

동화의 나라를 달려가자

 

なくしたもの見つけるのさ

 나쿠시타모노 미츠케루노사

잃어버린것을 찾는거야

 

「オオカミが来た!」信じてあげる

오오카미가키타 신지테아케루

"늑대가 왔어?" 믿어줄게

 

回る 赤い靴 脱ぎ捨て 裸足で踊ろう

마와루 아카이쿠츠 누기스테 하다시데 오도로오 
도는 빨간 구드를 벗고 맨발로 춤추자

 

 

 

 


「置いてかれてしまった」

오이테카레테시맛타

"남겨져버렸어"


ひとりぼっち、わたしも嫌い

히토리봇치 와타시모 키라이

외톨이, 나도 싫어

 

連れて行ってあげましょう

츠레테잇테아게마쇼우

데려다줄게


楽しそうに聞こえる笛の方へ

타노시소오니 키코에루 후에노  호우에
피리가 즐겁게 들리는곳으로 

 


深い森にあるのは

후카이 모리니 아루노와

깊은 숲에 있는 것은


誰かの道しるべ

다레카노 미치시루베

누군가의 길잡이 

 



さぁ!

사아

자!


星降る夜に約束しよう

호시후루요루니 야쿠소쿠시요우

별이 쏟아지는 밤에 약속하자

 

願いはきっと魔法になる

네가이와 킷토 마호-니 나루

소원은 분명 마법이 될거야 

 

人魚の恋を叶えてあげる

닌교노 코이오 카나에테아게루

인어의 사랑을 이루어줄게

 

眠くなる前にきみの心を伝え

네무쿠나루마에니 키미노 코코로오 츠타에
졸리기전에 너의 마음을 전해

 

 

 


手のひらには何も見えないけれど

테노히라니와 나니모 미에나이케레도

손바닥에는 아무것도 보이지않지만


どこか あたたかいな

도코카 아타타카이나
어딘가 따뜻하네

 

 


おとぎの国に迷いこんで

오토기노 쿠니니 마요이콘데 

화나라에 헤메어서

 

なくしたもの見つけたのに

나쿠시타 모노 미츠케타노니

잃어버린것을 찾았는데 

 

悲しいままで終わりたくない

카나시이마마데 오와리타쿠나이

슬픈채 끝내고싶지않아 

 

誰も知らない

다레모 시라나이

아무도 몰라

 

まだ自分も知らない

마다 지분모 시라나이
아직 자신도 몰라

 

 


さあ!

사아

자!


おとぎの国を駆けて行こう

 오토기노 쿠니오 카케테이코-

동화의 나라를 달려가자

 

「大事なものを見つけたのさ」

다이세츠나모노오 미츠케타노사

"소중한것을 찾았어"

 

楽しい話を聞かせてあげる

타노시이 하나시오 키카세테아게루

즐거운 이야기를 들려줄게

 

変わる 新しい物語を今 はじめよう

카와루 아타라시이 모노가타리오 이마 하지메요-

변하는 새로운 이야기를 지금 시작하자 

반응형

댓글