본문 바로가기
_____J-POP /_______노기자카46

노기자카46 – 17分間 (가사/해석)

by Pa001 2022. 12. 16.
반응형

 

バスが坂を上り ゆっくりと近づいて来た
버스가 언덕을 올라 천천히 다가왔어

君が乗ってるか ドキドキするよ
네가 타고 있을까 두근두근거려

朝のこのタイミング 混んでいるその奥に
아침의 이 타이밍 붐비는 그 안쪽에

名前知らない 僕のエンジェル
이름 모르는 나의 인젤

グレイの制服 見たことあるけど
그레이 교본 본 적 있는데 

手がかりのない恋は運命の悪戯か?
단서가 없는 사랑은 운명의 장난인가?

(Who is she? Fu~)

たった17分
단 17분

こんな近くで 君を見ていられる
이렇게 가까이서 너를 볼 수 있어

僕の(大事な)夢の(持ち時間)
나의 (소중한) 꿈을 (갖는 시간)

声は掛けられないけど
말은 못걸지만

それだけで満足だ
그것만으로 만족해


そんな17分
그런 17분

誰かの陰で君を見失っても
누군가의 그늘에서 너를 잃어버려도

同じ(空気)吸って(いられる)
같은 (공기) 마실 수 (있어)

角を曲がるその度に
모퉁이를 돌 때마다

一瞬だけ目が合うよ
단 한순간 눈이 마주쳐 

大好きだ I(アイ)・N(エヌ)・G(ジー)!
너무 좋아! I・N・G



今日のポニーテール 世界一似合ってるね
오늘의 포니테일 세상에서 제일 잘어울려

ツインテールも可愛かったけど
트윈테일도 귀여웠지만

そんな毎日が 僕の頭の中で
그런 매일이 내 머릿속에서

君の写真集 完成させる
너의 사진집을 완성시켜


닥터지 레드 블레미쉬 포 맨 올인원 플루이드, 150ml, 1개

   

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."



どんな時だって 笑っているから
항상 웃고 있으니까

僕の方まで なぜか幸せになって来る
나까지 왠지 행복해져

(I need you! Fu~)

せめて 数分間
적어도 몇 분간

もう少しだけ 余裕があったらな
조금만 여유가 있다면 좋겠어

ちゃんと(想い)君に(伝える)
제대로 (마음을) 너에게 (전할거야)

アイコンタクト考えよう
눈맞춤 생각하자

この恋の叶え方
이 사랑을 이루는 방법

だけど 数分間
하지만 몇분간 

君のバス停に先に着いてしまう
네가 내리는 버스정류장에 먼저 도착해버려

そして(切なく)背中(見送る)
그리고 (슬프게) 뒷모습을 (배웅해)

もどかしさも宝物
답답함도 보물

青春とは せっかちだ
청춘이란 성급해

告白まで Count down!
고백까지 Count down!




たった17分
단 17분

こんな近くで 君を見ていられる
이렇게 가까이서 너를 볼 수 있어

僕の(大事な)夢の(持ち時間)
나의 (소중한) 꿈을 (갖는 시간)

声は掛けられないけど
말은 못걸지만

それだけで満足だ
그것만으로 만족해

そんな17分
그런 17분

誰かの陰で君を見失っても
누군가의 그늘에서 너를 잃어버려도

同じ(空気)吸って(いられる)
같은 (공기) 마실 수 (있어)

角を曲がるその度に
모퉁이를 돌 때마다

一瞬だけ目が合うよ
단 한순간 눈이 마주쳐 

大好きだ I(アイ)・N(エヌ)・G(ジー)!
너무 좋아! I・N・G

반응형

댓글