본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

츠노마키 와타메 - Go my way (가사/해석)

by Pa001 2024. 1. 16.
반응형

 

반응형


何度でも
몇번이고

立ち上がれ
일어나

光差す あの場所へと
빛이 비치는 그 곳으로 



GO!




モノクロの世界 振り絞った
흑백의 세상에서 쥐어짠

声が影に飲まれては 消えていった
목소리가 그림자에 휩쓸려 사라져 버렸어



手を伸ばしては 夢を見てる
손을 뻗으면 꿈을 꾸고 있어

届けたい想いがまだ ここにある
전하고 싶은 마음이 아직 여기 있어 




見つけてくれた奇跡が
네가 찾아줬던 기적이

こんなにも光り輝いて 生まれ変わる
이렇게도 반짝반짝 빛나며 다시 태어나



腕を上げ
팔을 들어

奮い立て
용기를 내어

今僕ら同じ時を 生きてる
지금 우린 같은 시간을 살고 있어

一緒に 胸を張れ
함께 가슴을 펴

まだ行ける そこがゴールじゃないだろう
아직 갈 수 있어 그곳이 골이 아닐거야

明けない夜は 思い出して
밤이 깊어질수록 기억해

独りじゃない そうだろう?
혼자가 아니야 그렇지?




こんな自分に 何が出来る
이런 내가 뭘 할 수 있을까

枯れた心に灯るは 詩だった
메마른 마음에 불을 밝힌 건 시였어




声を聞かせて 色付いてく
목소리를 들려주고 색을 입혀

溢れてく気持ちをほら ぶつけ合おう
넘쳐흐르는 마음을 봐 서로 부딪쳐보자




君と手にした景色が
너와 손에 쥔 풍경이

こんなにも光り輝いて 大きくなる
이렇게나 반짝반짝 빛나며 커져




腕を上げ
팔을 들어

奮い立て
용기를 내어

今僕ら同じ詩を 歌ってる
지금 우린 같은 시를 부르고 있어

一緒に 前を見て
함께 앞을 보고

まだやれる そんなもんじゃないだろう
아직 할 수 있어 그런건 아닐거야

つらい時は 思い出して
힘들때는 기억해

みんながいる いつも
항상 모두가 있어




たとえいつか立ち上がれなくなっても
비록 언젠가 일어설 수 없게 되더라도 

この詩が導くから
이 시가 이끌어줄테니까




何度でも
몇번이고

立ち上がれ
일어서

目指すべきあの場所へと 進んでく
 가야할 곳을 향해 나아가

一緒に 前を見て
함께 앞을 보고

まだ行ける そこがゴールじゃないだろう
아직 갈 수 있어 그곳이 골은 아닐거야



腕を上げ
팔을 들어

奮い立て
용기를 내어

今僕ら同じ詩を 歌ってる
지금 우린 같은 시를 부르고 있어

一緒に 前を見て
함께 앞을 보고

まだやれる そんなもんじゃないだろう
아직 할 수 있어 그런건 아닐거야

忘れないで 思い出して
잊지마 기억해

味方がいる そうだろう!
같은 편이 있어 그렇잖아!




前を見据え
앞을 바라보며

Go my way

반응형

댓글