본문 바로가기
반응형

_____J-POP /_______back number60

back number - サイレン (가사/해석) サイレン 歌詞 歌:back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 未来が見え無いなんて 미래가 보이지않는다니 何普通の事言ってんだってもう 당연한일을 얘기해도 一緒に居すぎたねって 너무 같이 있었지라고 これ別れ話だって 이거 헤어지자는거라고 鳴り止まない胸のサイレン 멈추지않는 가슴의 사이렌 もう君は僕のものでは無くて 이제 너는 나의것이 아니고 積み上げた物も全部置き去りで 쌓이올린것도 전부 내버려두고 行ってしまうんだね 가버리는거네 手の内を明かし合って 손바닥을 펼치고 知らない事が無くなって行くほど 모르는 게 없어져 갈 수록 僕は心地良くなって 나는 기분이 좋아졌고 君はそっと乾いて 너는 살며시 매말라갔어 鳴り止まない胸のサイレン 멈추지않는 가슴의 사이렌 もう君は僕のものでは無くて 이제 너는 나의것이 아니고 愛し合った時間も全部.. 2019. 7. 21.
back number - Liar (가사/해석) Liar 歌詞 歌:back number 作詞:清水依与吏 作曲:清水依与吏 絡まる細い糸を 얽히고 설킨 가는 실을 少しづつ解くような日々に 조금씩 푸는듯한 날들에 嫌気が差した時には 싫증이 날때는 誰か助けてくれるかな 누가 도와줄까? 散らかる部屋ごと 어지러운 방 いっそ消えてしまえたなら 차라리 사라졌다면 自分の価値を知れるのかな 나의 가치를 알 수 있을까 行き場の無い心に咲いて 霞んでくのは 갈곳없는 마음에 피어 희미해져가는건 悲しい真実を 優しい嘘が 슬픈 진실을 다정한 거짓말이 色付けている 색을 칠하고 있는 鮮やかな毎日 선명한 매일 優しくあれと強いられて 따뜻하게 그것과 강요당하고 知らぬ間に息は詰まって行く 모르는 사이에 숨은 막혀가 正しくあれと強いられて 틀림없이 그것과 강요당해 それは誰にとってなんだろう 그건 누군가에게 있어.. 2019. 7. 21.
back number - one room (가사/해석) 青いカーテンにぶら下がって 파란 커튼에 매달려 僕を見下ろしてる想い出たち 나를 내려다보는 추억들 仕方がないだろう 어쩔수없잖아 僕は窓を開けて 나는 창문을 열고 春が終わった事を知った 봄이 온걸 알게됐어 それなのに人も家も空も 그런데 사람도 집도 하늘도 何も変わらない街が 아무것도 변하지않은 거리가 悲しかった 슬펐어 今年の夏は花火に行こうね 올해 여름은 불꽃놀이에 가야지 君が残してくれたものを 네가 남겨준것을 見つける度思う 찾을때마다 생각해 ああなぜ君を 아아 왜 너를 信じられなかったのだろう 믿지못했었던걸까 二度と戻らないと 두번다시 돌아가지못한다고 知っていながら 알고있으면서 きっと捨てられず僕は 분명 버리지못하고 나는 大切にしてしまうのだろう 소중히하겠지 なにもかも 모든걸 なにもかも 모든걸 テーブルの上の傷ひとつに 테이블위에 .. 2019. 7. 16.
back number - 雨と僕の話 (가사/해석) 雨の交差点の奥に비가 오는 교차로속에서 もうすぐ君が見えなくなる 이제 곧 네가 안보이게돼 おまけのような愛しさで 呼び止めても 따라붙는듯한 사랑스러움에 불러세워도 傘を叩く音で 届かないだろう 우산을 때리는 소리에 전해지지않겠지 終わったのさ ただ 君と僕の話が 끝난거야 그저 너와 나의 이야기가 エンドロールは無い あるのは痛みだけ 엔드롤은 없어 있는건 아픔뿐 ついに呆れられるまで 어이가 없을때까지 直らないほど馬鹿なのに 고치지못할만큼 바보인데 君に嫌われた後で 네가 날 싫어한 후에 僕は僕を好きでいられるほど 나는 나를 좋아하지못할만큼 阿呆じゃなかった바보같지 않았어 今となれば ただ ありきたりなお話 지금으로선 그저 흔히 있는 이야기 言葉にはできない そう思っていたのに 말로는 표현할 수 없어 그렇게 생각했는데 終わったのさ ただ 君と僕.. 2019. 3. 30.
back number - 幸せ (가사/해석) ​​​ 가사가 뭔가 정말 현실 짝사랑같은 느낌 왠모르게 짠내가 막 마구 나는 가사네요 ! 本当はもう分かってたの 사실은 이미 알고있었어 あなたがどんなにその人が好きなのかも 당신이 얼마나 그사람이 좋은지도 となりにいる私じゃ勝ち目が無いって事も 옆에 있는 나는 승산이 없다는것도 本当はもう知ってたの 사실은 이미 알고있었어 あなたが恋に落ちてゆく 당신이 사랑에 빠져가는 その横で私は 그 옆에서 나는 そっとあなたに恋をしていたの 살며시 당신을 사랑하고있었어 何にも気付かないで笑うあなたの 아무것도 눈치채지못하고 웃는 당신의 横顔をずっと見ていました 옆모습을 계속 보고있었어요 最初から 처음부터 あなたの幸せしか願っていないから 당신의 행복만을 바랬으니까 それがたとえ私じゃないとしても 그것이 설령 내가 아니더라도 ちゃんと最後は 확실히 마.. 2019. 3. 27.
back number - stay with me (가사/해석) ​ ​ 私がいつでも笑っているのは弱い自分を隠す為 내가 항상 웃고있는것운 약한 자신을 숨기기위해서 私があなたに優しくするのは嫌われるのが恐いだけ 내가 당신에게 따뜻하게하는것은 미움받는게 무서울뿐 こんな臆病な私でも そばに置いてくれたなら 이렇게 겁많은 나지만 곁에 있으면 寂しい思いなんてさせないのに 외로운생각따윈 안들텐데 きっと最後までさせないのに 틀림없이 마지막까지 안그럴텐데 あなたが目の前にいて抱きしめる事が出来るのなら 당신이 눈앞에 있어서 끌어안을 수 있다면 もうこれ以上の幸せはないの 이 이상의 행복은 없어 たとえあったとしても 설령 있다고해도 それはまたきっと気付けば 그건 또 분명 알고보면 あなたに関する事なのでしょう 당신과 관련된것이겠지 曇りひとつ無いわたしに祈りを 구름 한점없는 나에게 기도를 雨に打たれるあなたに光を 비를.. 2019. 3. 27.
반응형