본문 바로가기
반응형

_____J-POP /_______back number60

back number - 黒い猫の歌 (가사/해석) 生まれたままじゃ生きてくのに不便で 태어난대로 살아가는데 불편해서 ​ 数えきれない物や人に染まってゆく 셀수없는것이나 사람들에거 물들여져 가 ​ もともとの色が見えなくなった事も 원래 색이 보이지않게된것도 ​ 忘れるくらい何度も繰り返し 잊을만큼 몇번이나 반복돼 ​ ​ ​ 本当の自分はどこにいるんだ 진짜 나는 어디에 있는거야 ​ 僕らしいって何色なんだ 나다운건 무슨색이야 ​ 足して混ぜて出来たものが 더해지고 섞여 만들어진것이 ​ 綺麗な色じゃなくても 예쁜색이 아니더라도 ​ ​ ​ あの家の屋根に登ったところで 저 집 지붕에 올라와서 ​ 見渡せるのはせいぜい隣町くらいで 보이는것은 기껏해야 옆마을 정도로 ​ もっと高いとこに 좀 더 높은곳으로 ​ 登らなきゃ見えないのかな 올라가지않으면 안보이는걸까 ​ 一人ひとつずつもらえるわけじゃないのか .. 2019. 1. 28.
back number - 僕の名前を (가사/해석) 最初から知ってたみたいに처음부터 알고있던것처럼​僕の痛いところを나의 아픈곳을 ​見つけて手をあててくるから찾아 손을 어루만져주었어​君はきっと未来から来たんだろう너는 분명 미래에서 온거겠지​​​いらない思い出だらけの僕の頭を필요없는 추억투성이의 내 머리를​君は笑って抱きしめてくれた너는 웃으며 안아주었어​​​今 君の手を握って出来るだけ目を見て지금 너의 손을 잡고 될 수 있는한 눈을봐​こんな毎日で良かったら残りの全部이런 매일이 좋다면 남은 전부를​まとめて君に全部あげるから모아 너에게 전부 줄게​きっと 人を想う事も분명 다른사람을 생각하는것도​大切にするって事も소중히하는것도​大袈裟じゃなくて君が教えてくれたんだよ과장이 아니라 네가 가르쳐주었어​だからもう僕は君のものだ그러니까 이제 난 너의것이야​​​本当は最初からどこかで사실은 처음부터 어딘가.. 2019. 1. 28.
back number - 魔女と僕 (가사/해석) あぁ君に近付いた分だけ아아 너와 가까워지는만큼​あぁ吸い取られるんだ아아 빨려들어가​また潤んだ声で唱える다시 침울한 목소리로 외쳐​呪文ひとつで僕は逃げられない주문 하나로 난 도망칠 수 없어​​​私はいつも誰よりあなたの味方だよ나는 언제나 누구보다 너의편이야​​​愛する君の為に出来るのは사랑하는 너를 위해 할 수 있는건​見て見ぬ振りくらいだろう보고도 못본척하는거겠지​もう僕は知っている知っている이미 알고있어 알고있어​僕だけじゃないってこと나뿐만이 아니라는걸​​​あぁマメな人だって思って아아 성실한 사람이라고 생각했어​気が付けば君しか見えなくなって정신차려보면 너밖에 보이지 않게됐어​​​気が合うんだね私も好きだよ마음이 잘맞네 나도 좋아해​ あの映画그 영화​​​愛する君の為に出来るのは사랑하는 널 위해서 할 수 있는건​見て見ぬ振りくらいだろう보고.. 2019. 1. 28.
back number – HAPPY BIRTHDAY (가사/해석) いつの間にやら日付は変わって어느새인가 날짜는 바뀌고 なんで年って取るんだろう 왜 나이를 먹는걸까 もう背は伸びないくせに 이제 키는 자라지 않는 주제에 着信の音で飛び起きたけど損したな 전화소리에 벌떡일어났지마나 손해네 君かと思ったのに너일까하고 생각했는데 何かの手違いで 무언가의 실수로 好きになってくれないかな 좋아해주지 않을까 どうにも君のいない場所は 도저히 네가없는 곳은 空気が薄くてさ공기가 희박해서말야 くだらない話は思い付くのに 쓸데없는 이야기는 떠오르는데 君を抱き締めていい理由だけが見付からない 너를 꼭 껴안아도 될 이유만은 찾을 수 없어 ああそうか そうだよな 아아 그래 그런거야 ハッピーバースデー 片想いの俺Happy birthday 짝사랑의 나 愛が何かは知らないけれど사랑이 무엇인지 모르겠지만 好きと言う名前の痛みになら詳し.. 2019. 1. 16.
back number - Siren (가사/해석) 아마 저는 back number를 이 노래로 알았던것같아요 그때는 back number가 유명한지 몰라서 ㅋㅋㅋ 나리야마나이 무네노 사이렌~여기 듣고 이 사람들 노래좋네? 이렇게 생각을 했었어요 ㅋㅋㅋ 한국음원사이트에서 스트리밍으로 들었었는데 그때만해도 들어와있는 앨범이 몇개 없어서 완전히 언더밴드 인줄 알았던 기억이 있네요 ▼ ▼ ▼ ▼가사해석▼ ▼ ▼ ▼ 未来が見えないなんて 미라이가 미에나이 난테 미래가 보이지 않아 라고 何普通のこといってんだってもう 나니 후츠노코토 잇텐닷테 모오 무슨 평범한일을 말하는거냐며 一緒に居すぎたねって 잇쇼니 이스기타넷테 너무 오래 함께 있었네라고 これ別れ話だって 코레 와카레바나시닷테 이거 헤어지자는 이야기라고 鳴り止まない胸のサイレン 나리야마나이 무네노 사이렌 그칠 줄 모르는.. 2018. 11. 25.
back number - ヒロイン (가사/해석) ▼ ▼ ▼ ▼가사해석▼ ▼ ▼ ▼ 君の毎日に 僕は似合わないかな 너의 매일에 나는 어울리지 않는 걸까 白い空から 雪が落ちた 하얀 하늘에서 눈이 내렸어 別にいいさと 吐き出したため息が 꽤 괜찮네 하고 뱉은 한숨이 少し残って 寂しそうに消えた 조금 남아 외로운듯이 사라졌어 君の街にも 降っているかな 네가 있는 마을에도 내리고 있을까 ああ今隣で 아아 지금 옆에서 雪が綺麗と笑うのは君がいい 눈이 이쁘다며 웃는게 너였으면 좋겠어 でも寒いねって嬉しそうなのも 그래도 춥다며 기뻐 하는것도 転びそうになって掴んだ手のその先で 넘어질 것 같아서 잡은 손 끝에 ありがとうって楽しそうなのも 고맙다며 즐거워하는 것도 それも君がいい 그것도 너 였으면 좋겠어 気付けば辺りは ほとんどが白く染まって 깨닫고 보면 주변은 대부분 하얗게 물들어 散らかって.. 2018. 11. 18.
반응형