본문 바로가기
반응형

분류 전체보기5150

Mr.Children - in the pocket (가사/해석) 見上げれば頭上に 올려다보면 머리 위로 雲が流れる 구름이 흘러 自由にカタチを変えて動く雲が 자유롭게 형태를 바꾸며 움직이는 구름이 思ってた以上に 생각했던 것 이상으로 自分探しに戸惑って 患って 나를 찾으라 헤매이며 足元ばっか見てた 발밑만 봤었어 堅苦しく考えずに 딱딱하게 생각하지말고 楽しんで良いんだって 즐겨도 된다고 あの日、叩き付けた 그 날, 두드린 伴盤の音は教えてくれた 반주의 소리가 가르쳐주었어 去年の上着のポケットに 작년에 입은 외투의 주머니에 迷いは置いてきたんだ 망설임은 두고왔어 今日からまた新しい「私」が始まる 오늘부터 다시 새로운 내가 시작돼 心はまだ不安定で 마음은 아직 불안정해서 カーテンのように揺れるけど 커튼처럼 흔들리지만 吹き抜ける風の 불어오는 바람의 心地良さを感じる 편안함을 느껴 "이 포스팅은 쿠팡 파.. 2024. 9. 16.
コレサワ - 元彼女のみなさまへ (가사/해석) 元彼女のみなさまへ 전 여자친구 여러분께 うちの人がお世話になりました 저희 남편이 신세졌습니다 でもご安心を こっから先は 하지만 안심하세요 이제부터는 あたしが幸せにしますので 제가 행복하게 해드릴테니 喧嘩を売ってるわけじゃない 싸움을 거는게 아니야 ただ素直に ありがとう そう思ってる 그냥 솔직하게 고맙다고 그렇게 생각해 こんな優しい人は初めてなの 이렇게 다정한 사람은 처음이야 今までに ありがとう そう思ってる 지금까지 고밥다고 그렇게 생각해 昔の話はあんま聞きたくないけど 옛날 이야기는 별로 듣고 싶지 않지만 一つでも 一人でも 違ったら 出会ってはないかも 하나라도 한명이라도 달랐다면 만나지 못했을지도 몰라 だから元彼女のみなさまへ 그래서 전 여자친구 여러분께 うちの人がお世話になりました 저희 남편이 신세졌습니다 でもご安心を こ.. 2024. 9. 16.
요루시카 - 忘れてください (가사/해석) 僕に心を나에게 마음을 君に花束を너에게 꽃다발을 揺れる髪だけ靡くままにして흔들리는 머리카락만이 흩날려   箱の中の小さい家の、상자 속 작은 집의 二人で並んだチッチンの小窓のカーテンの先の思い出の庭に、둘이서 나란히 늘어선 부엌의 작은 창문 커튼 너머 추억의 정원으로 春の日差しを一つ埋めて、たまには少しの水をやって、봄 햇살을 하나 가득 채우고 가끔은 물도 조금 주고, 小さな枇杷が生ったとき忘れてください작은 비파가 자랄 때 잊어주세요    僕に 僕に 僕に나에게 나에게 나에게"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."  僕に心を나에게 마음을 君に花束を너에게 꽃다발을 揺れる髪だけ靡くままにして흔들리는 머리카락만이 흩날려 僕に言葉を나에게 말을 君の鼻歌を너의 콧노래를 長い長い迷路の先に置.. 2024. 9. 13.
니시노 카나 - EYES ON YOU (가사/해석) I am yours and you are mineどうして不安なの왜 불안한거야 遠くを見つめる君の側で먼곳을 바라보는 너의 곁에서 もう溢れ出すくらいの LOVE이미 넘쳐날 만큼의 LOVEYou'll never let me down 信じたいけど말하고 싶지만  「愛してる」だけじゃ嫌だ"사랑해"만으로는 싫어曖昧な言葉だから애매한 말이니까 この手離さないで이 손을 놓지마 約束をして약속해줘 もっと強く愛して좀 더 강하게 사랑해줘   久しぶりに会った오랜만에 만난 君は少し変わったみたい너는 조금 변한것같아 お揃いのネックレスしていないのは커플 목걸이를 안하고 있는건 忘れただけだよって言ってたけど잊어버렸다고 말했지만   Let go どうして今日は少し早歩きなの어째서 오늘은 빠르게 걷는거야 I'll never let you go 振り返る君は優.. 2024. 9. 13.
=LOVE - 海とレモンティー (가사/해석) 君の手を掴んだ日 너의 손을 잡은 날 校庭を走って 교정을 달리며 宛先は無いフリで 목적지는 없는 척 電車に飛び乗ったね 기차에 뛰어들었지 青い僕の挑戦 푸른 나의 도전 人生最大 인생최대 更新はされなくて 갱신은 안되고 大人になってしまった 어른이 되어버렸어 あの頃は飲めなかった 그때는 마시지 못했던 アルコール 片手持って 알콜을 한손에 들고 君がいつも飲んでたジュースも忘れてる 네가 늘 마셨던 주스도 잊고 있어 微温い潮風が「思い出せ」と吹いた 미지근한 바닷바람이 "기억해"라며 불어왔어 一口だけもらったあの時 한 모금만 받은 그 때 恋の味だった 사랑의 맛이었어 今も好きだなんて 지금도 좋아한다니 今は隠したい 지금은 숨기고 싶어 これまでとは違う夏だったよ 지금까지와는 다른 여름이었어 君とのSummer time 너와의 Summer t.. 2024. 8. 4.
back number - 新しい恋人達に (가사/해석) 光が閉じるように 빛이 닫히듯이  会えない人がまた増えても 만날 수 없는 사람이 또 늘어나도 大人になれなかった 어른이 되지 못해 それを誰にも言えないでいる 그것을 누구에게도 말하지 못하고 있어 素敵なものを 大事なものを 멋진 것을 소중한 것을 抱えきれないくらいに 다 안을 수 없을 정도로  もらったのに 받았는데 指先で雲をなぞって 손끝으로 구름을 더듬어 僕にはもう見えないものを 나에게는 이제 보이지 않는 것을 描く君に 그리는 너에게 かける言葉があるとしても 건네는 말이 있다고해도 僕にはとても探せないだろう 나는 찾을 수 없겠지 頼んだ覚えは無くても 부탁한 기억은 없어도 守られてきた事は知ってる 지켜줬다는걸 알고 있어 自分じゃできやしないけど 나는 할 수 없겠지만 君には優しくあれと願い 祈る 너한테는 부드럽게 해주었으면 좋겠어 .. 2024. 8. 4.
반응형