본문 바로가기
_____J-POP /_______아이묭

아이묭 - 分かってくれよ(가사/해석)

by Pa001 2019. 9. 14.
반응형

 


作曲:あいみょん
君はケンカした夜に

키미와 켄카시타 요루니 

너는 싸운 밤에 


公園で泣いてるんだってね

코-엔데 나이테루닷테네 

공원에서 울고있었다면서 

 

風の噂で聞いたよ 僕にどうしっろて言うの?

카제노 우와사데 키이타요 보쿠니 도-롯테 유-노 
소문으로 들었어 나한테 어떡하라고 말하는거야?

 

 

 


何も一人で泣くことないだろう

나니모 히토리데 나쿠 코토 나이다로-

혼자울만한건 아무것도 없잖아 

 

僕に話してくれたらいいのに

 보쿠니 하나시테쿠레타라 이이노니 
나에게 말해줬으면 좋았을텐데 

 

 

 

 


分かってくれよこんな僕を

와캇테쿠레요 콘나 보쿠오

알아줘  이런 나를 


あまり考え込むのは好きじゃないんだ

아마리 칸가에 코무노와 스키쟈나인다

별로 생각하는건 좋아하지않아 

 

理解しておくれ 不器用な僕を

리카이시테오쿠레 부키요-나 보쿠오

이해해줘 서투른 나를

 

君を好きなことには変わりはないんだ

 키미오 스키나 코토니와 카와리와나인다
너를 좋아하는건 변함없어 

 

 

 

 


僕はいつもどこかで

 보쿠와 이츠모 도코카데 

나는 언제나 어딘가에서 


君の機嫌をうかがってる

키미노 키겐오 우카갓테루

네 기분을 살피고있어 

 

そんなことも 本当は 心の重荷になっている

 손나 코토모 혼토와 코코로노 오모니니 낫테이루
그런것도 사실은 마음의 짐이 되었어 

 

 

 


だけど本音は君には言えない

 다케도 혼네와 키미니와 이에나이

하지만 진심은 너에게 말할 수 없어 


ほら僕らは似た者同士なんだ

 호라 보쿠라와 니타 모노도-시난다 
봐봐 우리는 닮은동지야

 

 

 


分かってくれよそんな君と

와캇테쿠레요 손나 키미토 

알아줘 그런 너와 

 

二人ここまでこれたことは事実だろう

후타리 코코마데 코레타코토와 신지츠다로-

둘이서 여기까지 온건 사실이잖아 

 

顔をあげてくれ お願いだよ

카오오 아게테쿠레 오네가이다요 

고개를 들어줘 부탁이야 

 

そんな目ですがられても何もできないから

손나 메데 스가라레테모 나니모 데키나이카라 
그런 눈으로 매달려도 아무것도 할 수 없으니까 

 

 

 


君を泣かせて 君を泣かすことばかり

키미오 나카세테 키미오 나카스코토바카리

너를 울리고 너를 울리는 일만있어 

 

それでも君は「すき」だと言うのだろう

소레데모 키미와 스키다토 유-노다로-

그래도 너는 "좋아해"라고 말하겠지 

 

 

 


分かってくれよこんな僕を

와캇테쿠레요 콘나보쿠오

알아줘 이런 나를


言葉で伝えるのが少し苦手なんだ

코토바데 츠타에루노가 스코시 니가테난다

말로 전하는게 조금 서툴러 

 

キスをすればほら伝わるかな

키스오스레바 호라 츠타와루카나

키스를 하면 전해질까 

 

僕の「すき」は君に伝わるかな

보쿠노 스키와 키미니 츠트와루카나

나의 "좋아해"는 너에게 전해질까 

반응형

댓글