본문 바로가기
_____J-POP /_______아이묭

아이묭 - 幸せになりたい (가사/해석)

by Pa001 2019. 9. 14.
반응형


貴方は私のために命を投げ出せるの? 

넌 나를 위해서 목숨을 내던질 수 있어?

 

イエス オア ノー

Yes or No

 

私のためならなんだってするんでしょ?

나를 위해서라면 뭐든지 할 수 있지?

 

ねえ それなら 今針を飲める?
있잖아 그렇다면 지금 바늘을 삼킬 수 있어?

 

 

 


上から目線の女だって思っている?

눈높은 여자라고 생각하고있니?

 

 イエス オア ノー

Yes or No

 

あんたみたいな奴に付き合ってあげてんのよ

너같은 놈이랑 사귀어주고있는거야 

 

ねえ 本気ならちょっと聞いて
있잖아 진심이라면 좀 들어봐 

 

 

 


私だって誰かに愛されたいの尽くされたいの

나도 누군가에게 사랑받고싶어 다받고싶어 


ひとりぼっち そうひとりぼっち今は少し辛いの
외톨이 그래 외톨이 지금은 조금 힘들어 

 

 


男に騙され捨てられ泣いて 

남자에게 속아 버려지고 울고 

 

痣をいくつも作ったわ

멍을 몇개나 만들었어 

 

幸せばかりの恋はない そう分かってるけど
행복뿐인 사랑은 없어 그래 알고있지만 

 

 

 


貴方は私の好きなところを言えるの 

너는 나의 좋아하는점을 말할 수 있니?

 

イエス オア ノー

Yes or No

 

私にだって良いとこくらいあるでしょ?

나한테도 좋은점정도는 있지?

 

ねえ おねがい 答えて
있지 부탁이야 대답해줘 

 

 


私はね今まで愛しすぎたの尽くしすぎたの

나는말이야 지금까지 너무 많이 사랑했어 

 

追いかけて すがりついて 惨めだって思うわ

쫓아가고 매달리고 비참했다고 생각해 

 

 

 

 


恋をしては傷つき憎んだり 

사랑을 하고는 상처받고 미워하고 

 

いい思い出は最初だけ

좋은 추억은 처음뿐

 

親にだって心配もかけてる 大丈夫が口癖
부모님한테도 걱정을 끼치고 있어 괜찮아가 입버릇

 

 

 


私それでも恋をやめれない 

나 그래도 사랑을 그만둘 수 없어

 

女の執念深さよ 

여자의 집념이야 


私だって幸せになれるはず 

나라도 행복해질 수 있을거야

 

思うくらいはいいでしょ? 

생각정도는 괜찮잖아?

 

男に騙され捨てられ泣いて

남자에게 속아 버려지고 울고 

 

痣をいくつも作ったわ 

멍을 몇개나 만들었어 

 

幸せばかりの恋はない そう分かってるけど 
행복뿐인 사랑은 없어 그래 알고있지만 

 

반응형

댓글