본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

코다쿠미 - Anytime (가사/해석)

by Pa001 2018. 11. 25.
반응형


胸の中でいつも想う願い事がある
무네노나카데이츠모오모우네가이고토가아루
가슴 속에서 항상 생각하는 소원이 있어

あなたの左にわたし腕を組んで
아나타노히다리니와타시우데오쿤데
네 왼쪽에 내 팔짱을 끼고

頬を染めて歩いてゆく
호호오소메테아루이테유쿠
볼을 붉게 물들이며 걸어가

高鳴った鼓動隠して
타카낫타코도-카쿠시테
두근거리는 마음을 숨기고 말야



anyday, anytime

いつでもあなた想う気持ち
이츠데모아나타오모우키모치
언제라도 널 생각하는 기분

止まらない 止められない
토마라나이 토메라레나이
멈출 수 없어 멈춰지지 않아

anyday anytime

願いを叶えて欲しいのよ
네가이오카나에테호시이노요
소원을 이루어주길 바라는 거야

あなたの毎日が欲しい
아나타노마이니치가호시이
너의 매일을 원해

また目が覚めて眩しい太陽浴びて
마타메가사메테마부시이타이요-아비테
또 눈이 떠서 눈 부신 태양빛을 받으며



あなたからの電話を待つ
아나타카라노뎅와오마츠
너의 전화를 기다리는

そんな時のテレビや雑誌は
손나토키노테레비야잣시와
그때의 TV와 잡지는

あなたと過ごす日々
아나타토스고스히비
너와 함께 지내는 날들을

勝手に思い浮かべてみているよ
캇테니오모이우카베테미테이루요
맘대로 떠올려 보고 있어

ピンク色広がってゆく
핑쿠이로히로갓테유쿠
핑크빛이 퍼져나가



one day, one time

一秒一秒ずつがふたり
이치뵤- 이치뵤-즈츠가후타리
일 초, 일 초가 두 사람의

時計に刻まれてゆく
토케이니키자마레테유쿠
시계에 새겨져가

one day, one time

いつでもそばにいると言って
이츠데모소바니이루토잇테
항상 곁에 있겠다고 말해줘

受話器の向こう側で
쥬와키노무코-가와데
수화기의 저 편에서

いつもみたいに優しくしてね
이츠모미타이니야사시쿠시테네
언제나처럼 다정하게 대해줘


わたしだけに
와타시다케니
나에게만




雨の日も光さしこむ
아메노히모히카리사시코무
비가 내리는 날도 빛이 들어와

anyday, anytime

愛する気持ちの大切さ
아이스루키모치노타이세츠사
사랑하는 기분의 소중함을

教えてくれたの
오시에테쿠레타노
네가 알려주었어

anyday, anytime

優しい天使が虹かけて
야사시이텐시가니지카케테
상냥한 천사가 무지개를 걸어서

ふたりを導き出すよ
후타리오미치비키다스요
두 사람을 이끌어주고 있어

照れ屋さんであまのじゃくだけど
테레야상데아마노쟈쿠다케도
부끄럼쟁이에 심술꾸러기지만

あいしてる
아이시테루
사랑해

https://music.bugs.co.kr/track/1009059

음원있어요

반응형

댓글