본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

카토 미리야 - Why (가사/해석)

by Pa001 2018. 11. 27.
반응형

 

ねぇ
네에
그러니까

あんたなんかいらない
안타난카 이라나이
너 같은 건 필요 없다고
そう言ってやりたいって
소잇테 야리타잇테
그렇게 말해주고 싶었어
でも一人にしないで
데모 히토리니 시나이데
하지만 혼자 두지 마


錆びついた景色の中
사비츠이타 케시키노 나카
녹슬어버린 경치 속에서
またいつもの道をゆく
마타 이츠모노 미치오 유쿠
또 늘 걷던 길을 걸어
今日で最後って言い聞かせながら
쿄오데 사이곳테 이이키카세 나가라
오늘이 마지막이라고 다짐하며
勝手な奴に会いに行く
캇테나 야츠니 아이니유쿠
멋대로 구는 녀석을 만나러 가


なのに会えると思えば嬉しくて
나노니 아에루토 오모에바 우레시쿠테
그런데 만날 수 있다니 기뻐서
それでも胸は苦しくて
소레데모 무네와 쿠루시쿠테
그런데도 가슴은 아파서
向かい足は速まって
무카이 아시와 하야맛테
걸음은 점점 빨라져서
嘘でも抱きしめられたくて
우소데모 다키시메 라레타쿠테
가짜로라도 안기고 싶어서
大事にされないのわかってて
다이지니 사레나이노 와캇테테
소중히 여기지 않는 건 알지만
また同じこと繰り返して
마타 오나지 코토 쿠리카에시테
또 똑같은 짓을 반복하고 싶어서
わがままに付き合ってるだけ
와가마마니 츠키앗테루 다케
제멋대로 어울리고 있을 뿐이야


どうして私じゃだめなの?
도시테 와타시쟈 다메나노
어째서 나로는 안 돼?
どうしてこんなに好きなのに
도시테 콘나니 스키나노니
어째서 이렇게 좋아하는데

どうして私に嘘つくの?
도시테 와타시니 우소츠쿠노
어째서 나한테 거짓말 해?

どうして どうして どうして
도시테 도시테 도시테
어째서, 어째서, 어째서

私を愛して
와타시오 아이시테
날 사랑해줘


散らかった部屋
지라캇타 헤야
지저분한 방
煙草の臭い 革のソファー
타바코노 니오이 카와노 소파-
담배 냄새가 나는  가죽 소파

何度もここに来てるのに
난도모 코코니 키테루노니
몇 번이나 여기 왔지만
私の存在はないで
와타시노 손자이와나이데
내 존재는 없어서


いつも通りにあなたわ優しい
이츠모 도오리니 아나타와 야사시이
언제나처럼 넌 상냥하게
知らない女子からまた着信
시라나이 죠시카라 마타 챠쿠신
모르는 여자의 전화를 받아
あんたはなんの悪気もなく
안타와 난노 와루기모나쿠
넌 아무 악의도 없이
私を簡単に傷つける
와타시오 칸탄니 키즈츠케루
날 간단히 상처 입혀
耐え切れずに部屋飛び出しても
타에키레즈니 헤야 토비다시테모
참지 못하고 방에서 뛰쳐나와도
追いかけてこないのわかってる
오이카케테 코나이노 와캇테루
따라오지 않는단 건 알고 있어
私が投げ出せば
와타시가 나게다세바
내가 내던지면
すべて終わり
스베테 오와리
모든 게 끝


どうして私を責めるの?
도시테 와타시오 세메루노
어째서 날 탓하는거야?
どうして私をうらぎるの?
도시테 와타시오 우라기루노
어째서 날 배신하니?

どうして私傷つけるの?
도시테 와타시키즈츠케루노
어째서 날 상처 입히는거야?
私だけを愛せない
와타시다케오 아이세나이
나만을 사랑하지 않아


本当の気持ちを教えて
혼토노 키모치오 오시에테
진짜 네 마음을 알려줘
隠さないで彼女はだれなの?
카쿠사나이데 카노죠와 다레나노
숨기지 마, 그녀는 누구야?

お願い私を捨てないで
오네가이 와타시오 스테나이데
부탁이야, 날 버리지 마
大嫌い 大嫌い 大嫌い 大嫌い
다이키라이 다이키라이 다이키라이 다이키라이
싫어, 싫어, 싫어, 정말 싫어

ばかみたい
바카미타이
바보 같아


ねえあなたにとって私は
네에 아나타니 톳테 와타시와
너에게 있어 나는
いったいどんな存在?
잇타이 돈나 손자이
대체 어떤 존재야?
もしあなたを失ったらば
모시 아나타오 우시낫타라바
혹시라도 널 잃으면
わたしは生きられない
와타시와 이키라레나이
난 살아갈 수 없어


もうあんたのために
모 안타노 타메니
더 이상 널 위해
泣きたくなんかないのに
나키타쿠난카 나이노니
울고 싶진 않은데
その甘い言葉に
소노 아마이 코토바니
그 달콤한 말에
惑わされたくはないのに
마도와사레 타쿠와 나이노니
속고 싶진 않은데
また今日も言えない さよなら
마타 쿄모 이에나이 사요나라
또 다시 오들도 말 못하는 "이제 안녕"
そばにいたいだけなのに
소바니 이타이다케 나노니
곁에 있고 싶을 뿐인데


恋人のふりやめて
코이비토노 후리야메테
애인행세는 그만해
わざとらしく優しくしないで
와자토라시쿠 야사시쿠 시나이데
괜히 다정한 척 하지 마
もう私を惑わさないで
모 와타시오 마도와사나이데
더는 날 헷갈리게 하지마
これ以上私を傷つけないで
코레이죠 와타시오 키즈츠케나이데
더 이상 날 상처 입히지 마


どうして私じゃだめなの?
도시테 와타시쟈 다메나노
어째서 나로는 안 돼?
どうしてこんなに好きなのに
도시테 콘나니 스키나노니
어째서 이렇게 좋아하는데

どうして私に嘘つくの?
도시테 와타시니 우소츠쿠노
어째서 내게 거짓말 해
どうして どうして どうしてどうして
도시테 도시테 도시테 도시테
어째서, 어째서, 어째서, 어째서
どうして
도시테
어째서

どうして私じゃだめなの?
도시테 와타시쟈 다메나노
어째서 나로는 안 돼?

どうしてこんなに好きなのに
도시테 콘나니 스키나노니
어째서 이렇게 좋아하는데

どうして私に嘘つくの?
도시테 와타시니 우소츠쿠노
어째서 나한테 거짓말해?

愛して愛して愛して
아이시테 아이시테 아이시테
사랑해줘, 사랑해줘, 사랑해줘
私を愛して
와타시오 아이시테
날 사랑해줘

 

반응형

댓글