본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

nano.RIPE - ラストチャプター (가사/해석)

by Pa001 2020. 4. 23.
반응형

どれだけ美しい旋律なら
얼마나 아름다운 선율이라면

傷ついたあの子へと届くだろう
상처받는 저아이에게 닿을까



涙のひとつも拭えないで何を誤魔化してるの
눈물 하나도 못 닦고 뭘 속이고 있어

誰かのためだと言わなければ
누군가를 위해서라고 말하지않으면

逃げ道があるようで
도망칠길이 있는것같아서




何度も絶望してそれでも捨て切れない
몇 번이고 절망하고 그래도 버릴 수 없어

それは希望とかじゃなくて
그건 희망따위가 아니라

ぼく自身に託した願いだから
나 자신에게 맡겨진 소원이니까




それがどれだけ美しい旋律なら 
그것이 얼마나 아름다운 선율이라면

傷ついたあの子に届くのだろう
상처받는 저아이에게 닿을까

特別なものに焦がれた日々だけじゃ
특별한 것에 애태웠던 날들만으로는

何ひとつ掴めずに
아무것도 잡지못해



足りない何かを埋めるためなら
부족한 무언가를 채우기 위해서라면

手段は選ばないの
수단은 선택하지않을거야

そうして失くしたものをいつも愛しく思うくせに
그렇게 잃어버린 걸 항상 그립게 생각하는 주제에



何度も嘘ついてそのたび悔やむなら
몇번이고 상처받고 그때마다 후회한다면

数秒先の未来をイメージして
몇 초 앞의 미래를 상상해봐




どれだけ美しい瞬間でも 
아무리 아름다운 순간이라도

振り返るばかりじゃ見逃すから
뒤돌아보는것만으로는 놓치니까

始まりの果てに終わりがあることも
시작의 끝에 끝이 있는 것도

恐れずにいられたら
두려워하지않을 수 있다면

変われない言い訳も変わるだろう
바꿀수없는 변명도 변할거야



永遠に続くような幻に出会うたび
영원히 계속될 것 같은 환상을 만날 때마다

信じることがまた少し怖くなるけど
믿는것이 또 조금 두려워지지만

何度も絶望してそれでも捨て切れない
몇 번이고 절망하고 그래도 버릴 수 없어

それは希望とかじゃなくて
그건 희망따위가 아니라

ぼく自身に託した願いだから
나 자신에게 맡겨진 소원이니까




たとえどれだけ美しい旋律でも 
설령 아무리 아름다운 선율이라도

その向こうにぼくが見えなければ
그 너머에 내가 보이지 않으면

間違い続けた不細工な日々こそが 
실수가 연속인 서투른 날들이야말로

ぼくのこと創るから
나를 만들기 때문에

きみのため創れるよ 今ならさ
너를 위해 만들 수 있어 지금이라면



さよなら ひとりで歌うぼくよ 
안녕 혼자서 노래하는 나여

終わりへと向かおうか
끝으로 향할까

誰にもなれない物語で ぼくらしくあるために
누구도 될수 없는 이야기로 나답게 있기위해


반응형

댓글