본문 바로가기
_____J-POP /_______아이묭

아이묭 - テレパしい (가사/해석)

by Pa001 2020. 8. 2.
반응형

テレパしい 歌詞
歌:あいみょん 作詞:あいみょん

 

 


作曲:あいみょん
言葉にしなくたって
말로 하지 않아도

通じ合える2人になろう
서로 통하는 둘이 되자

やぶれかぶれになって
이판사판이 되어

ぶつかり合う日々をやめよう
맞부딪치는 날들은 그만두자




もしも2人がディスティニーだったら
만약 두사람이 데스티니였다면

きっとできるはず きっとそのはず
분명 할 수 있을거야 분명 그럴거야

テレパしい テレパしい
텔레파시 텔레파시





言葉にすることで
말로 함으로써

傷つき傷つけるなら
상처받고 상처입힌다면

目と目と心でどうにか乗り切ってみよう
눈과 눈과 마음으로 어떻게 극복해 보자




言葉にすることは難しい
말로 하기는 어려워

いつになっても
언제가 됐든지

抱きしめて分かり合えるなら
끌어안고 서로 이해할 수 있다면

それがいい
그게 좋아




もしも2人がディスティニーだったら
만약 두사람이 데스티니였다면

きっとできるはず きっとそのはず
분명 할 수 있을거야 분명 그럴거야

テレパしい テレパしい
텔레파시 텔레파시

 




「言葉にしてほしい」って
"말로해줘"라고

君が泣いたりすると少し
네가 울거나하면 조금

今のままで良いのかな?と
지금 이대로도 좋을까? 하고

少し苦しくなる
조금 괴로워져




言葉にすることで
말로 함으로써

傷つき傷つけるのなら
상처입고 상처입힌다면

目と目と心でどうにか乗り切ってみよう
눈과 눈과 마음으로 어떻게든 극복해 보자




もしも2人がディスティニーだったら
만약 두사람이 데스티니였다면

きっとできるはず きっとそのはず
분명 할 수 있을거야 분명 그럴거야

もしも2人のシンパシーがずっと一緒だったら
만약 두사람의 sympathy가 계속 함께였다면

伝わるはず きっとそのはず
전해질거야 분명 그럴거야

テレパしい テレパしい テレパしい
텔레파시 텔레파시 텔레파시





言葉にしなくたって
말로 하지 않아도

通じ合える2人になろう
서로 통하는 둘이 되자

でも言葉で伝わる何かがあることも
하지만 말로 전해지는 무언가가 있다는것도

知ったよ
알았어


 

반응형

댓글