본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

Saucy Dog - 雷に打たれて (가사/해석)

by Pa001 2020. 9. 3.
반응형


とっくのとうに死んでしまった夢だと

벌써 죽어버린 꿈이라고


思い込み ただ逃げ出した

믿고 그냥 도망쳤어 

 

殺したのは自分自身じゃないか
죽인 건 자기 자신이잖아

 

 

 


真っ暗な中沈んでしまった心を

캄캄한 속에 가라앉아 버린 마음을

 

取り戻す為走り出せ 幾らでも

되찾기 위해 달려가라 얼마든지

 

何度だって間違ったっていいよ

몇번이라도 틀려도 괜찮아 

 

 

 


止まったままの時間で

멈춘 시간에 


泣いたから分かったんでしょ?

울었을때부터 알았지?

 

崩れ落ちそうな時は迎えに行くよ 僕が
무너져 내릴 것 같을 때는 데리러 갈게 내가

 

 

 


雷に打たれたみたいだ

벼락을 맞은 것 같아


僕が僕を助けなくちゃダメなの

내가 나를 도와야해

 

冒険は好きだよ ララル

모험은 좋아해 라라루

 

鼻唄混じりで生きていけないか ずっと
콧노래 섞여 살 수 없는걸까 계속

 

 

 

 

スーツを着たら背筋が伸びるあの感覚

슈트를 입으면 등줄기가 늘어지는 저 감각


20歳の頃 ただ笑ってさ

20살쯤 그저 웃고

 

夢を謳ってた僕を思い出すんだ
꿈을 노래했던 내가 떠올라 

 

 


マイナスな事は1つも過らない

불리한 일은 하나도 어긋나지 않아

 

無敵だったあの頃とは

무적이었던 그 시절과는

 

確かに違うかもしれないよ だけどまぁ
확실히 다를지도 모르지만 

 

 

 


僕は僕でしかないし

나는 나일뿐이고


数えきれない失敗も

수없는 실패도

 

誰かにとっての汚点でも

누군가에게 있어서 오점이라도

 

全て愛してみせるよ
전부 사랑해줄게 

 

 

 


いつの間にか泣いてた夜は

어느새 울던 밤은


誰にも分からない悲しみ 苦しさの渦

아무도 모르는 슬픔 괴로움의 소용돌이

 

虚しさ背中を押してよ 僕ら

허무함을 등 떠밀어줘 우리

 

迷ったり 泣いたり 悔やんだり 遠回りばっか

헤매거나 울거나 뉘우치거나 멀리 돌아서 가기만 해

 

 

 



雷に打たれて

벼락을 맞고


ララル

라라루

 

鼻唄歌って

콧노래를 하고 

 

ララル
라라루

 

 

 


雷に打たれたみたいだ

벼락을 맞은 것 같아


僕が僕を助けなくちゃダメなの 

내가 나를 도와야해

 

冒険は好きだよ ララル 

모험은 좋아해 라라루

 

鼻唄混じりで生きていけないか ずっと 
콧노래 섞여 살 수 없는걸까 계속

 

 

 

 

반응형

댓글