본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

Mrs. GREEN APPLE - Love me, Love you (가사/해석)

by Pa001 2018. 12. 29.
반응형

 

あっちにもLOVEで

저곳에도 LOVE로

こっちにもLOVEで

이곳에서도 LOVE로

世界は眩しく美しい

세상은 눈부시게 아름다워

そんなこの地球(ほし)で

그런 이 별에서

映画のような恋をする

영화같은 사랑을 해

気づかぬうちに

눈치채지 못한 사이에

誰かときっと

누군가와 분명

繋がり合うの そうやって

이어져 그렇게

いつの日にか

어느날인가

私も誰かに恋をする

나도 누군가를 사랑할거야

晴れた日は

맑은 날에는

気取ってウォーキングするの

점잖게 워킹을 하는거야

見上げてみたらさ

위를 올려다보면

小鳥たちも陽気に歌っているの

작은 새들도 발랄하게 노래하고 있어

「幸せ」って何をもって人は言うの?

'행복'이란 무엇을 가지고 사람들은 말하는거야?

多分だけどさ 心(ここ)の温かさだろう

짐작이지만 마음이 따뜻한걸 말하는거겠지

淋しい夜もあるさ

외로운 밤도 있을거야

人の出会いは

사람과의 만남은

運命なんだ

운명이야

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

 

 

 

あっちにもLOVEで

저곳에도 LOVE로

こっちにもLOVEで

이곳에서도 LOVE로

世界は眩しく美しい

세상은 눈부시게 아름다워

そんなこの地球(ほし)で

이런 이 별에서

優しくなれる意味を知る

다정해지는 의미를 알게돼

気づかぬうちに

눈치채지 못한 사이에

誰かときっと

누군가와 분명

繋がり合うの そうやって

이어질거야 그렇게

いつの間にか

어느샌가

私はアナタに恋をする

나는 당신을 사랑 할거야

雨の日は

비가 내리는 날은

ピチャピチャとダンスするの

철벅철벅 춤을 추는거야

覗いてみたらさ

밑을 내려다보면

魚たちも律儀に歌っているの

물고기들도 성실하게 노래하고 있어

「好きだよ」と何をもって人は言うの?

"좋아해"라고 무엇을 가지고 사람들은 말하는거야?

多分だけどさ 心(ここ)が教えてくれるんだろう

짐작이지만 마음이 가르쳐주는거겠지

争いの歌じゃなく

싸움의 노래가 아니라

希望のメロディ

희망의 멜로디

愉快なハーモニー

유쾌한 하모니

「僕には無理だ」

"나에게는 무리야"

「私じゃ無理よ」

"나로는 무리야"

世界で流行る言葉たちよ

세상에서 유행하는 말들이야

どうかこの地球(ほし)で

부디 이 별에서

自由になって夢をみよう

자유가 되어 꿈을 꾸렴

気づかぬうちに

눈치채지 못한 사이ㅣ에

誰かときっと

누군가와 분명

繋がり合うの そうやって

이어질거야 그렇게

いつの日にか

어느날인가

アナタも私に恋をする

당신도 나를 사랑할거야

愛し愛されても消えゆく定め

사랑하고 사랑받아도 사라져갈 운명

なんの意味があるの?

무슨 의미가 있니?

生まれたんなら何か残したい

태어났으니 뭔가를 남기고 싶어

また淋しくなるなぁ

다시 쓸쓸해지네

最期の瞬間(とき)には

최후의 순간에는

アナタと出会えて

당신과 만나서

良かったわって

다행이였다고

言いたいマイライフ 最高のストーリー

말하고 싶어 내 인생 최고의 스토리

 

何か探してるみたいだけど

무언가를 찾고 있는것 같은데

愛の答えでしょ?

사랑의 답이지?

目の前にあるってことを

눈 앞에 있다는걸

覚えといてほしい。

기억해줬으면 좋겠어

気づかぬうちに

눈치채지 못하는 사이에

誰かときっと

누군가와 분명

​노랑 /핑크 헤어스타일 단발

繋がり合うの そうやって

이어질거야 그렇게

​Mrs. GREEN APPLE

いつの間にか

어느샌가

世界は輝きで満ちている

세상은 반짝임으로 가득차있어

 

 

https://music.bugs.co.kr/track/5105025

음원있어요

반응형

댓글