본문 바로가기
반응형

_____J-POP /_______J-POP#2425

이에이리 레오 - Moon (가사/해석) 今日も目が覚めて 窓を開けると 오늘도 일어나서 창문을 열면 あなた不在の世界 煌めく光が踊る 당신 없는 세상 반짝이는 빛이 춤춰 壊れたオルゴール 奏でるメロディ 부서진 오르골이 연주하는 멜로디가 消えてしまいそうで 사라져 버릴 것 같아서 誰もが そう 探している 모두가 그렇게 찾고 있는 生きてゆく意味なんて 分からない 살아간다라는 것의 의미같은건 모르겠어 踏み外してしまいそうな夜もある 발을 헛디딜것같은 밤도 있어 もしまた会えたら泣いてしまうだろう 만약 다시 만날 수 있다면 울고말거야 愛の為に、と涙を流すだろう 사랑을 위해 눈물을 흘리겠지 笑ってて 웃어줘 夕暮れの駅前通り 노늘의 역 앞 거리 手を引かれ歩く 子供の影 손을 잡고 걷는 아이의 그림자 はしゃぎながら 笑ってる 신이 나서 웃고 있어 ありふれている風景を あなたと共に 평범.. 2023. 9. 22.
이에이리 레오 - Every Single Day (가사/해석) どれくらい歩いて来たのだろう 얼마나 걸어왔지 いくつものSee you 重ねたLies 수많은 See you 겹겹이 쌓인 거짓말들 綺麗なままでは生きられずに 아름다운 채로 살지 못하고 幸せの意味をずっと探していた 행복의 의미를 계속 찾고 있었어 たとえば二人が寄り添い合えば 예를 들어 두 사람이 서로 안으면 溶けるような愛を感じるでしょう 녹아내릴 것 같은 사랑을 느끼겠지 今までそれさえ知りもせずに 지금까지 그것조차도 모른 채 愛の歌など歌ってやり過ごしていた 사랑의 노래 같은 걸 부르며 지내고 있어 きっと それでよかった 분명 그래서 다행이야 あの日 あなたに ここで 出逢うまでは 그 날 너를 여기서 만나기 전까지는 Every single day, we go on それは はじまりの合図 新しい物語が今 그것은 시작의 신호 새로운 이야.. 2023. 9. 22.
하마사키 아유미 - It was (가사/해석) 君の声が聞こえたような気がして 너의 목소리가 들린 것 같아서 僕はふと立ち止まったんだ 나는 문득 멈춰버렸어 居る訳がない事はわかっているのに 있을 리가 없다는 걸 알면서도 それでも探し続けたんだ 그래도 계속 찾아다녔어 君がいたあの季節は 네가 있던 그 계절은 何よりも眩しくて 무엇보다도 눈부셔서 瞳に映るものすべてが 눈동자에 비치는 모든것이 輝きに満ちていた 빛으로 가득 차 있었어 僕たちはいつの日から 우리는 언제부턴가 求めすぎてしまったの 너무 많은것을 원했어 ただ側にいるだけで 그냥 곁에 있는 것만으로도 それだけでよかったはずなのにね 그것만으로도 좋았을텐데 君に似た横顔を遠く道の向こう 너를 닮은 옆모습을 멀리 길 건너편에서 見付けたような気がしたけど 본것 같아서 僕はもう立ち止まる事をせずに 나는 더 이상 멈추지 않고 前を向いて歩.. 2023. 9. 22.
녹황색사회 緑黄色社会 - Re (가사/해석) 見据えてた世界が突然 姿を消して置き去り 바라보던 세계가 갑자기 사라져버리고 駆け出した足がもつれて震えてもう立てないよ 뛰쳐나온 다리가 뒤엉켜서 떨려서 더이상 일어설 수 없어 逃げ出したいか向き合いたいか 도망치고 싶은지 마주하고 싶은지 問いただしてみるとさ 묻고 보니 やっぱり僕ら捨て切れなくて 역시 우린 다 버릴 수 없어 すれ違った時を埋めたいや 스쳐 지나간 시간을 채우고 싶어 よーいどんでもう一度スタートに立って 준비 땅! 에서 다시 시작선에 서서 僕らが重ねた時をなぞって 우리가 쌓아온 시간을 더듬어 失くさないように目を凝らしながら 잃어버리지 않도록 눈을 부릅뜨고 欠けてたパーツを取り戻していく 빠진 부품을 되찾아 가 やり直せないことなんてないさ 다시 시작할 수 없는 일은 없어 あの日誓った夢たち 思い出せずにぼんやり 그 날 맹세했.. 2023. 9. 21.
녹황색사회 - regret (가사/해석) 器量がないなら 魅力もないから 기량이 없으면 매력도 없으니까 手放すばかりでさ 嫌になるよ 그냥 놓아버리기만하면 싫어져 ほんの少しでも 光が射すなら 조금이라도 빛이 비친다면 どんなに恵まれたことか 얼마나 축복받은 일인가 このまま逃げてしまいたい 이대로 도망쳐 버리고 싶어 誰にも言わずに 누구에게도 말하지 않고 必死にかき集めたものたちも 필사적으로 모아온 것들도 私を見ればまた逃げてしまうの? 나를 보면 다시 도망칠까? 散々消えない後悔を 쉽게 지워지지 않는 후회를 また今日も数えている 다시 오늘도 세어보고 있어 それぞれが重くてしょうがなくて 하나하나가 버거워서 어쩔 줄 모르겠어 情けないよ 한심해 燦々と照らす太陽が 찬란하게 비추는 태양이 まるでとどめを刺すように 마치 비수를 꽃는 것처럼 ドロドロと深く堕ちる私を黒くさせる 진흙탕으로 .. 2023. 9. 21.
MACO - ラブソング (가사/해석) 手を握り合う二人 손을 맞잡은 두 사람 夕暮れの中へ消えていく 황혼 속으로 사라져가 はしゃいでた夏 들떠있던 여름이 終わっていくように 끝나가는 것처럼 短い恋がいま 짧은 사랑이 지금 終わりを告げていく 끝을 전해 聴いてた曲を止めて 듣던 노래를 멈추고 二人の思い出を閉じ込めた 두 사람의추억을 가둬버렸어 鼻歌混じり 誤魔化したけれど 콧노래를 부르며 속이려 했지만 やっぱ止まらないよ 涙も想いも 역시 멈추지 않아 눈물도 생각도 大好きだった誰よりも 누구보다도 좋아했어 いまはもう逢えないけど 지금은 이제 만날 수 없지만 ずっとそばにいるって 쭉 옆에 있을거라고 交わしたpromise 나눴던 promise 君以外はあり得ない 너 말고는 있을 수 없어 想いをのせたラブソング 마음을 담은 러브송 変わらないこの先もずっと 변함없이 앞으로도 계속 .. 2023. 9. 20.
반응형