본문 바로가기
반응형

분류 전체보기5148

centimillimental センチミリメンタル - とって (가사/해석) ねぇ、こっち向いて 네에, 코치 무이테 이봐, 이쪽을 봐 少し話 聞いて 스코시 하나시 키이테 조금 이야기 들어줘 いつもの癖で茶化したりしないで 이츠모 노 쿠세 데 챠카시타리 시나이데 항상 해오던 습관으로 놀리지 말아줘 ずっと思っていた 즛토 오못테이타 계속 생각해왔던 でも伝えられなかった 데모 츠타에라레나카타 하지만 전달할 수 없었던 気持ちをちゃんと伝えるから 키모치 오 챤토 츠타에루카라 마음을 제대로 전달할게 ひだまりに眠る顔も 히다마리니 네무루 카오모 햇살 속에서 잠든 얼굴도 拗ねた時そっぽ向くとこも 스네타 토키 솟포 무쿠 토코모 삐졌을 때 고개를 돌리는 모습도 僕だけにそっと見せてほしいよ 보쿠 다케니 솟토 미세테 호시이요 오직 나에게만 조용히 보여줬으면 해 これまで これから先も 코레마데 코레카라 사키모 지금까지,.. 2024. 9. 17.
センチミリメンタル - 死んでしまいたい、(가사/해석) 捨てたくても 捨てられずに 스테타쿠테모 스테라레즈니 버리고 싶어도 버릴 수 없어 積み上げたままのゴミみたいな 츠미아게타 마마노 고미 미타이나 쌓아놓은 채로 남아 있는 쓰레기 같은 この僕の「いのち」を 코노 보쿠 노 "이노치" 오 이 내 "생명"을 今日も生きているよ 쿄우모 이키테이루요 오늘도 살아가고 있어 死んでしまいたい 신데 시마이타이 죽고 싶어 死んでしまいたい 신데 시마이타이 죽고 싶어 死んでしまいたい… 신데 시마이타이… 죽고 싶어… でも、死ねないのは、 데모, 시네나이 노 와 하지만, 죽을 수 없는 이유는  これこそは これだけはと 코레코소 와 코레 다케와 토 이것만큼은, 이것만은 信じていた心の柱を 신지테이타 코코로 노 하시라 오 믿고 있었던 마음의 기둥을 へし折られ 踏みつけられ 헤시오라레 후미츠케라레 부서지.. 2024. 9. 17.
나카지마 메구미 、May'n - ライオン (가사/해석) 星を廻せ 世界のまんなかで 호시 오 마와세 세카이 노 만나카 데 별을 돌려라, 세계의 한가운데서 くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞 쿠샤미 스레바 도코카 노 모리 데 챠가 란부 재채기를 하면 어딘가의 숲에서 나비가 춤을 추네 君が守るドアのかぎ デタラメ 키미가 마모루 도아 노 카기 데타라메 네가 지키는 문 열쇠, 엉터리 恥ずかしい物語 하즈카시이 모노가타리 부끄러운 이야기 舐め合っても ライオンは強い 나메앗테모 라이온와 츠요이 서로 핥아도 사자는 강해 生き残りたい 이키노코리타이 살아남고 싶어 生き残りたい 이키노코리타이 살아남고 싶어 まだ生きていたくなる 마다 이키테이타쿠 나루 아직도 살고 싶어져 星座の導きでいま、見つめ合った 세이자 노 미치비키 데 이마, 미츠메앗타 별자리의 인도로 지금, 서로 바라봤어 生き残りたい 이.. 2024. 9. 17.
yangskinny ヤングスキニー - 死ぬまでに俺がやりたいこと (가사/해석) サッカー部のマネージャーとやりたい   삿카부노 마네에자아토 야리타이   축구부 매니저랑 놀고 싶어   独裁者になりたい   도쿠사이샤니 나리타이   독재자가 되고 싶어   バレバレのカツラを剥ぎたい   바레바레노 카츠라오 하기타이   딱 들통난 가발을 벗기고 싶어   指名手配犯を見つけてみたい   시메이테하이한오 미츠케테미타이   지명수배범을 찾아보고 싶어   その金で焼肉でも食べ行きたい   소노 카네데 야키니쿠데모 타베이키타이   그 돈으로 고기라도 먹으러 가고 싶어   クラブのVIPに座ってみたい   쿠라부노 VIP니 스왓테미타이   클럽의 VIP 자리에 앉아보고 싶어   裸でライブしたい   하다카데 라이부시타이   벗고 라이브하고 싶어   同級生にモテたい   도우큐우세에니 모테타이   동급생들에게 인기 있고 .. 2024. 9. 17.
BUMP OF CHICKEN - strawberry (가사/해석) どれだけ遠い記憶に呑まれたって 도레다케 토오이 키오쿠니 노마레탓테 아무리 먼 기억에 삼켜졌다 해도 あなたの声が過ぎった 아나타노 코에가 스깃타 당신의 목소리가 스쳐갔어 ああもしも笑えなくても ただ抱き締めて 아아 모시모 와라에나쿠테모 타다 다키시메테 아, 설령 웃지 못하더라도 그저 안아줘 今日までの日々を ひとりにしないで 쿄오마데노 히비오 히토리니 시나이데 오늘까지의 날들을 혼자 두지 말아줘 ねえどんな昨日からやってきたの 네에 돈나 키노오카라 얏테키타노 있잖아, 어떤 어제를 지나왔어?      明日はどんな顔で目を覚ますの 아시타와 돈나 카오데 메오 사마스노 내일은 어떤 얼굴로 눈을 뜰까? あまりにあなたを知らないから 아마리니 아나타오 시라나이카라 너무나도 당신을 몰라서 側にいる今 時が止まってほしい 소바니 이루 이마 토.. 2024. 9. 17.
BUMP OF CHICKE - ントエルモの火 (가사/해석) 夜が終わる前に追い付けるかな   요루가 오와루 마에니 오이츠케루카나   밤이 끝나기 전에 따라잡을 수 있을까   同じ坂道の上の違う位置で   오나지 사카미치노 우에노 치가우 이치데   같은 언덕 위의 다른 위치에서   同じ場所に向けて 歩いてるんだ   오나지 바쇼니 무케테 아루이테룬다   같은 장소를 향해 걷고 있어   今どんな顔してる   이마 돈나 카오시테루   지금 어떤 얼굴을 하고 있을까   どれくらい先にいるんだろう   도레쿠라이 사키니 이룬-다로우   얼마나 앞서가고 있는 걸까   言葉を知ってるのはお互い様な   코토바오 싯테루노와 오타가이사마나   말을 알고 있는 건 서로 마찬가지야   言葉が足りないのもお互い様な   코토바가 타리나이노모 오타가이사마나   말이 부족한 것도 서로 마찬가지야   勝手につい.. 2024. 9. 17.
반응형