본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

녹황색사회- 恋って (가사/해석)

by Pa001 2019. 7. 14.
반응형

Ryokuousyoku Syakai /:緑黄色社会

うるさい鼓動は何故か鳴り止まなかった

시끄러운 고동은 어째선지 멈추지않았어


いい加減な返事だけど嫌な顔しないね

어설픈 답변이지만 싫은 얼굴을 하지말아줘

 

夕方過ぎたら迎えにきてねって

저녁이지나면 데리러와줘

 

約束をしたらバイバイ
약속을 하면 바이바이

 

 


また会えるなってちょっと期待するんだ

다시 만날 수 있기를 기대해

 

だけどそれは秘密
하지만 그건 비밀이야

 

 

 


恋ってどうやって始まって

사랑이란 어떻게 시작하고

 

どうやって終わってゆくの

어떻게 끝나가는거야

 

どうやって見つけるの

어떻게 찾을 수 있는거야?

 

教えて

알려줘

 

それってどうやって深まって

그건 어떻게 깊어지고

 

どうして求めるの

왜 구해지는거야

 

どうやって叶えるの

어떻게 이룰 수 있는거야

 

教えて
알려줘

 

 


周りの目を盗んで時計を気にして

주위의 눈을 피해 시계를 신경쓰고

 

今日は何から何まで手につかなかった

오늘은 뭐부터 뭐까지 손에 잡히지않아

 

夕方になって今から行くねって

저녁이 되서 지금부터 갈 수 있다고

 

約束の場所へ飛び出したら
약속 장소로 날아가면

 

 


また会えたねってちょっと照れくさくって

또 만났네 조금 부끄러워서

 

ふたり紅く染まる

두사람 불게 물들어

 

 


恋ってどうやって始まって

사랑이란 어떻게 시작하고

 

どうやって終わってゆくの 

어떻게 끝나가는거야

 

どうやって見つけるの 

어떻게 찾을 수 있는거야?

 

教えて 

알려줘

 

それってどうやって深まって 

그건 어떻게 깊어지고

 

どうして求めるの 

왜 구해지는거야

 

どうやって叶えるの 

어떻게 이룰 수 있는거야

 

教えて 
알려줘

 

 

 


気付いたらとっくに始まっていたの

정신차려보면 벌써 시작됐어


いつの間にか深く深く

어느샌가 깊게 깊게

 

どうやったかなんて結局わからなくてモヤモヤして

어떻게 해야할지 결국 몰라서 답답해

 

きっかけなんてもうなんでもよかったの

계기따윈 모든지 좋았어

 

今になってしまえば

지금이되어버리면

 

恋をしたの私 あなたに
사랑을 했던 나 당신에게

 

 

 


恋ってこんなにときめいて

사랑이란 이렇게 두근거리고


こんなにくすぐったい

이렇게 간지러워

 

こんなに幸せで

이렇게 행복하고


素敵ね

멋지네

 

いつかこんな日が来ること

언젠가 이런 날이 오는것을

 

どんなに憧れたか

얼마나 동경했었는지

 

どんなに夢見たか

아무리 꿈꿔왔는지

 

知ってる?

알고있어?

 

ずっとこうやって続いたら

늘 이렇게 이어지면

 

こうしていられたら

이러고있으면

 

こうやって終われたら

이렇게 끝나면

 

なんてね

이라니 

 

반응형

댓글