본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP ##

flumpool - 強く儚く (가사/해석)

by Pa001 2019. 9. 7.
반응형

 

2013년 10월 2일 릴리즈된 

flumpool의  '強く儚く' 가사해석입니다

오역이 있을 수 있으니 참고해주세요~

 


笑った 泣いた 歌った

웃고 울고 노래했어

라는 것은 없지만 今日も私は笑えてるよ 오늘도 나는 웃
悔やんだ 愛した
후회했어 사랑했어

だけじゃ 마음속으로 생각할뿐이면 きっと、君に伝わらないね 분명  너에게 전해지지않지 自己満足じゃ終われない 자기만족으로 끝내지않아 だから今大きな声で叫ぶ 그러니 큰목소리로 외치는거야 どこにいたってきっと 어디에 있

"すべて なすがまま 心を澄まして"

"모든것을 흘러가는 대로 마음을 가라앉혀"
어줘 ​ ​ ​ 流れ行く日々を過ごして 흘러가는 나날들을 보내

なんて若き日に 悟れるはずもない僕がいて
따위 젊은날에 깨달을리가 없는 내가 있어

를 끄고 지금 바로 장난치며 나를 웃게해줘 名前で呼んで
時に"過ち"に 打ち拉(ひし)がれたりしたんだ

때로 "실수"에 의욕을 잃고는 했어

 이어져있어 君が両手広げたから 네가 두 팔을 벌리고 있어서

でもそれがなけりゃ君に逢えないままでいた
하지만 그게 없었다면 널 만나지 못한 그대로였을거야

할때마다 조금은 슬픈 얼굴을 했어 それでも笑って追い風をくれたんだ 그래도 웃으며 순풍을 줬었어 窓を流れる街が泣いてる 창문에 흐르는 거리가 울고있어 誰もがいつか大人に変わってく 다들 언젠가 어른으로 변해가 当然の事

時代は閉塞 心はチグハグ どうしたいの?

시대는 닫히고 마음은 뒤죽박죽 어떻게하고싶어?

어줘 ​ ​ ​ 流れ行く日々を過ごして 흘러가는 나날들을 보내

苦渋の選択 結局 僕はただ君を探した

고뇌의 선택은 결국 나는 그저 너를 찾았어

れぞれの日々が 각각의 날들이 または動きだしてしまうから 또는 움직이기 시작해버리니까 時間を止めてあと少し 시간을 멈추고 조금 観覧車の灯りが消え 관람차 불빛이 꺼져 パレードが始まるshow me 너랑 나의 미래를 Show

"サヨナラ" 泣いて笑った日々よ

"안녕" 울고웃던 날들아

라는 것은 없지만 今日も私は笑えてるよ 오늘도 나는 웃

すべてを愛と希望に変え

모든것을 사랑과 희망으로 바꾸어

on't like me. ​ 変わってしまった僕なのかい? 변해버린 나

此の世界に今 君が居てくれる

이 세상에 지금 네가 있어주는

た彩ってよ so let me say again 오늘도 다시 물들여줘 so let

それだけで充分なんだ
그것만으로 충분해 

イトを浴びたんだ 가차없이 스포트라이트를 받았어 君のことも僕の未来も 너도,나의 미래도 忘れぬように考えぬように 잊지 않은 것처럼 생각하지 않은 것처럼 僕らはケダモノのように抱き合った 우리들은 짐승처럼 껴안았어 君の

『何度傷ついても 悲しむ事には

"몇번이고 상처받아도 슬픈일에

 둘이서 대화를 나눕시다 いつの日にか その心が

どうか慣れないでよ 心までも濁さないでよ』
부디 익숙해지지마 마음까지도 흐리지말아줘"

 멈추지 않은 이 마음 ​ ちっぽけな勇気振り絞り 자그마한 용
君はそう言って 優しい瞳(め)で僕を抱き締めた

너는 그렇게 말하며 다정한 누으로 나를 끌어안았어

라는 것은 없지만 今日も私は笑えてるよ 오늘도 나는 웃

心のまま 真実の涙 流せたらいい
마음 그대로 진실의 눈물을 흘리면 돼 

뜻하게하는것은 미움받는게 무서울뿐 ​ ​ ​ こんな臆病な私でも そばに置いてくれたなら 이렇게 겁많은 나지만 곁에 있으면 ​ 寂しい思いなんてさせないのに 외로운생각따윈 안들텐데 ​ きっと最後までさせないのに 틀림없이 마지막

此の手に掴む現実(いま)が理想と

이손에 쥐어진 현실이 이상과

 이어져있어 君が両手広げたから 네가 두 팔을 벌리고 있어서

違っても それはそれでいいから

달라도 그것은 그거대로 괜찮으니까

 

シナリオはまだ終わりはしないから

시나리오는 아직 끝나지않았으니까

 

過ちも ただの"ワンシーン"
실수도 그저 "한장면"

 

 

 

 


いつか君が語っていた夢の続きを聞かせて欲しい

언젠가 네가 말하던 꿈의 연속을 들려줬으면해

 너를 놓치 않을거야 私の安らぎ 나의 안식처 私歩いてきた

嬉しそうに話す そのしぐさが たまらなく愛しくて
기쁜듯이 말하는 그 모습이 참을 수 없을만큼 사랑스러워

 memory 하고 변해가는 계절에 ​ 光を探していく 빛을 찾아가 ​ 出会えたから あなたに今 만나기때문에 당신에게 지금 ​ もう 離れてても 繋がってるから 이젠 떨어져있어도 이어져있어 ​ ​ ​ 見上げた空 綺麗な星 올려다본 하늘 이

何度も何度でもいい

몇번이고 몇번이라도 좋아

た彩ってよ so let me say again 오늘도 다시 물들여줘 so let

もっと笑ってよ
과 눈이 마주좀더 웃어줘과 눈이 마주

てないんだ 세상은 아무것도 변하지않아 前を向いて 앞을 향해 今ここで君に 伝えたいことがあるんだ 지금 여기서 너에게 전하고 싶은게 있어 さよならじゃなくて ありがとうの言葉を 이별의 안녕이 아니라 감사의 말을 あの人

"サヨナラ"泣いて悔やんだ日々も

"안녕" 울고 후회했던 날들도

 멈추지 않은 이 마음 ​ ちっぽけな勇気振り絞り 자그마한 용

孤独の瞬間(とき)も愛せるように

고독의 순간도 사랑할 수 있도록

너에게 전해질 목소리로 「恋は焦らず」 '사랑은 조급해하지

シナリオはまだ終わりはしないから

시나리오는 아직 끝나지않았으니까

 둘이서 대화를 나눕시다 いつの日にか その心が

過ちも ただの"ワンシーン"
과 눈이 마주실수도 그저 "한장면"과 눈이 마주

만들어내는 미래가 So Sweet Love Soul 永遠に解けぬ魔法 영원히 풀리지않는 이 마법 この距離を越えて交わろう 이 거리를 넘어 만나자 夢の向こうで 꿈의 너머에서 純粋なまま曖昧が合うこの世の中 순수한채 애매함이 만나는 이

もう一度 泣いて笑った日々よ

다시 한번 울고 웃었던 날들아

 너를 놓치 않을거야 私の安らぎ 나의 안식처 私歩いてきた
すべてを愛と希望に変え

모든것을 사랑과 희망으로 바꾸어

on't like me. ​ 変わってしまった僕なのかい? 변해버린 나

此の世界に今 君が居てくれる

이 세상에 지금 네가 있어주는

너에게 전해질 목소리로 「恋は焦らず」 '사랑은 조급해하지

それだけで充分なんだ 
그것만으로 충분해 



반응형

댓글