본문 바로가기
_____J-POP /_______노기자카46

노기자카46 - 僕のこと、知ってる? (가사/해석)

by Pa001 2019. 9. 7.
반응형

오리온 초코파이, 468g, 1개


歌:乃木坂46

知らない街のどこかに

모르는 거리 어딘가에서


一人で立っていた

혼자 서있어

 

どうしてここにいるのか

어쨰서 여기에 있는걸까 

 

僕にもわからない

나도 모르겠어

 

Ah...

 

 


今までのこと何にも

지금까지의 일은 아무것도

 

覚えていなかった

기억나지않았어

 

人混みの中 ポツンと

인파속 덩그러니

 

途方に暮れてたんだ

어찌할바를 몰랐어 

 

 


青い空は澄んでて

푸른하늘은 맑고

 

いつもよりもキレイで

평소보다도 아름다워서 

 

なぜだか涙が止まらなくなった

왜인지 눈물이 멈추지않았어

 

風が吹いたせいなのか?

바람이 부는탓일까?

 

雲はどこへ行ったんだ?

구름은 어딜간거지?

 

迷子だ(迷子だ)迷子だ(迷子だ)

미아댜 (미아야) 미아야 (미아야)

 

記憶喪失

기억상실

 

 

 

 


僕のこと、知ってる?(僕のこと、知ってる?)

나에 대해서 알아?  (나에 대해서 알아? )

 

ねえ誰か教えて(ねえ誰か教えて)

있지 누군가 알려줘 (있지 누군가 알려줘)

 

何者なんだろう?考えたって

누군지 생각해봐도

 

自分のことが思い出せない

자신이 생각나지않아

 

僕のこと、知ってる?(僕のこと、知ってる?)

나의 대해서 알아?  (나의 대해서 알아? )

 

手がかりが欲しいんだ(手がかりが欲しいんだ)

단서를 갖고싶어 (단서를 갖고싶어)

 

ここまで生きた思い出さえ

여기까지 살아온 추억조차

 

落としたのかな(捨ててしまったか)

떨어뜨린걸까 (떨어뜨린걸까)

 

忘れてるのか

잊고있는걸까

 

ホントの僕は

진정한 나는

 

(今もきっと 今もきっと 今もきっと)

(지금도 분명 지금도 분명 지금도 분명)

 

いつかの僕を

언젠가의 나를

 

(探したいんだ 探したいんだ 探したいんだ)

(찾고싶어 찾고싶어 찾고싶어)

 

 

 


そばの誰かに聞いても

옆에있는 누군가에게 물어도

 

答えてもらえない

대답해주지않아

 

他人(ひと)のことなど 結局

다른사람들과는 결국

 

親身になれないのか
가까워질 수 없는걸까

 

 

 

 

道の先がどこまで

길 앞이 어디까지


そう続いていようと

그렇게 이어지도록

 

通行人には関係ないんだ

통행자는 상관없어

 

自分が向かう場所まで

자산이 향하는 곳까지

 

辿り着けばいいだけ

다다르면 될뿐이야

 

勝手だ(勝手だ)勝手だ(勝手だ)

멋대로야 (멋대로야) 멋대로야 (멋대로야)

 

傍観者たち
방관자들

 

 

 


僕のこと、知らない?(僕のこと、知らない?)

나에 대해서 몰라? ( 나에 대해서 몰라?)


会ったことないかな?(会ったことないかな?)

만난적없을까? (만난적없을까?)

 

見かけたことくらいありませんか?

보인적도 없나요?

 

何か隠してる そんな気がする

뭔가 숨기고있는 그런 기분이 들었어

 

僕のこと、知らない?(僕のこと、知らない?)

나에 대해서 몰라? (나에 대해서 몰라?)

足跡を見つけたい(足跡を見つけたい)

발자국을 발견하고싶어 (발자국을 발견하고싶어)

 

誰かに似てるとかでいい

누군가를 닮았다고해도 좋아

 

勘違いでも(ただの誤解でも)

착각이라도 (그저 오해라도)

 

思い込みでも…

생각에 잠겨도

 

それでも僕は

그래도 나는

 

迷子のままだ

아직 미아야

 

 


そう誰も知らない(そう誰も知らない)

그래 누구도 모르는 (그래 누구도 모르는)


世界へ行きたかった(世界へ行きたかった)

세상으로 가고싶었어 (세상으로 가고싶었어)

 

顔を晒したって気づかれない

얼굴을 비쳐도 알지못해

 

人混みの中 歩きたかった

인파속 걷고싶었어

 

自分が誰か どうだっていい 

자신이 누군가여도 괜찮아 

 

 



僕のこと、知ってる?(僕のこと、知ってる?)

나의 대해서 알아?  (나의 대해서 알아? )

 

手がかりが欲しいんだ(手がかりが欲しいんだ) 

단서를 갖고싶어 (단서를 갖고싶어)

 

ここまで生きた思い出さえ 

여기까지 살아온 추억조차

 

落としたのかな(捨ててしまったか) 

떨어뜨린걸까 (떨어뜨린걸까)

 

忘れてるのか 

잊고있는걸까

 

ホントの僕は 

진정한 나는

 

(今もきっと 今もきっと 今もきっと) 

(지금도 분명 지금도 분명 지금도 분명)

 

いつかの僕を 

언젠가의 나를

 

(探したいんだ 探したいんだ 探したいんだ) 

(찾고싶어 찾고싶어 찾고싶어)

 




街に貼られたポスター

거리에 붙은 포스터

 

誰かに似てるような…

누구를 닮을듯해

 

 

"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."

반응형

댓글