본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

HY - あなたを想う風 (가사/해석)

by Pa001 2019. 9. 8.
반응형


うまく言葉に出せないでいた

말로 잘 하지못하던

 

 心に嘘を残したまま

마음에 거짓말을 남긴채

 

遠回しに話す言葉の隙間に

돌려 말하는 말의 틈새에

 

 あなたを想う風が吹き抜ける
당신을 생각하는 바람이 불어와

 

 

 


あなたの名を呼び始まる会話が 

너의이름을 부르기 시작하는 대화가

 

直ぐに終わりを迎えてしまう

바로 끝을 맞이하고말아

 

上手にあなたを笑わせたいのに

능숙하게 너를 웃기고싶은데

 

 ちっぽけな心が精一杯なんだ
작은 마음이 고작이야 

 

 

 


どんな歌を聴いているの?

어떤 노래를 듣고있어?

 

 嫌いな物ってあるのかな?

싫어하는것이 있을까?

 

あなたにとって僕は何?

너에게 있어서 나는 뭐야?

 

 いつだってこの思い離れないよ
언제라도 이마음은 놓치않을거야

 


あなたに出会ったその日から こんなにも

너를 만난 그 날부터 이렇게도


あなたに出会って無ければ こんなにも

너를 만난 만나지않았다면 이렇게도

 

あなたが側に居てくれたから こんなにも幸せ
너가 곁에 있어주었으니까 이렇게도 행복해 

 

 

 

 


小さな胸に 生まれた花に 

작은 가슴에 태어난 꽃이 

 

力の限り あなたの為に

힘이 있는한 너를 위해서 

 

抱え切れなくなるほどの

못견딜만큼의 

 

 息が出来ないくらい本当の

숨이 안쉬어질만큼 진정한

 

大きな愛が生まれ続けてる
큰 사랑이 계속 태어나

 

 

 


これってわがままなの?

이건 이기적인거야?

 

 満たされたい 愛をもっと

채우고싶어 사랑을 좀더

 

どうしたら どうしたら

어떻게하면 어떻게하면

 

あなたを想う風を

너를 생각하는 바람을

 

 あなたは受けとめているの?

너는 받아들이고있니?

 

今もほら聴こえる
지금도 봐봐 들을 수 있어

 

 

 

 

あなたに出会ったその日から こんなにも

너를 만난 그 날부터 이렇게도


あなたに出会って無ければ こんなにも 

너를 만난 만나지않았다면 이렇게도

 

あなたを思う全てが こんなにも 切なくて
너를 생각하는 모든게 이렇게도 슬퍼 

 

 

 

 


あなたを好きになるって事が こんなにも

너를 좋아하게되는게 이렇게도 


あなたを愛す事が こんなにも

너를 사랑하는것이 이렇게도

 

あなたを想う全てが こんなにも嬉しくて

너를 생각하는 모든게 이렇게도 기뻐 

 

こんなにも 幸せ
이렇게도 행복해 

 

 

 


うまく言葉に出せないでいた

말로 잘 하지못했었어

 

 あなたを想う風が吹き抜ける 
당신을 생각하는 바람이 불어와

 

 

반응형

댓글