본문 바로가기
_____J-POP /_______J-POP#

시미즈 쇼타 - lovesong (가사/해석)

by Pa001 2019. 9. 8.
반응형


作曲:清水翔太
お前を見てると今にも

너를 보고있으면 지금도 


別の言葉で濁してしまいそう

다른말로 흐려버릴것같아 


恋に落ちたあの瞬間から

사랑에 빠진 그 순간부터 

 

今日までを鮮明に思い出す
지금까지를 선명하게 떠올려

 

 

 


何かを選ぶということ

무언가를 선택한다는것

 

それは何かを選ばないということ

그것은 무언가를 선택하지않는다는것

 

やっぱ本当の自分は弱いなあ

역시 진정한 나는 약하네 

 

お前を失うことが怖いんだ。
너를 잃는게 무서워 

 

 

 


なんやかんや半端なんやって

이러니 저러니 어중간하기만해서

 

怒ったってどうしようもない関係

화내도 어떡할수가 없는 관계

 

でも好きやからしょうがないやんけ

하지만 좋아하지니까 어쩔 수 없어

 

ずっとそこから動けない
계속 그곳에서 움직일 수 없어 

 

 

 


例えばお前を失ったとして

예를 들면 너를 잃었다고해서

 

例えばお前が俺を忘れたとして

예를들면 너가 나를 잊었다고해서 

 

お前を考えない日はない

너를 생각하지않는 날은 없어 

 

オレニハキミシカイナイ
나에게는 너밖에 없어 

 

 

 

 


本当の愛ってなんだろう

진정한 사랑이란 뭘까 

 

じゃあ偽物の愛ってなんだろう

그럼 가짜 사랑은 뭘까 

 

そんなのわからないけど

그런건 모르지만

 

2人でいる時は最高
둘이서 있는 시간은 최고야 

 

 

 


でもそれだけじゃダメだよ

하지만 그것뿐이면 안돼 

 

でもそれだけじゃダメだよ

하지만 그것뿐이면 안된다고 

 

頭じゃ分かってても

머리로는 알고있어도 

 

掴んだキミの腕離せないよ

잡은 너의 팔을 놓을 수 없어 

 

 

 


お前を見てると今にも

너를 보고있으면 지금도 

 

別の言葉で濁してしまいそう

다른말로 흐려버릴것같아 


恋に落ちたあの瞬間から 

사랑에 빠진 그 순간부터 

 

今日までを鮮明に思い出す 
지금까지를 선명하게 떠올려

 

 



向かうべき次のステージ

향해야하는 다음 무대 

 

最終巻の最後のページ

마지막권의 마지막 페이지

 

こんなに長く続いたストーリー

이렇게 길게 이어진 스토리 

 

結末は予想外の方に
결말은 예상이외쪽으로 

 

 

 


言葉にしないだけで

말로 하지않는것뿐 

 

想ってる事はおなじ

생각하는것은 똑같아 

 

振り返ればずっとそんな感じだった

뒤돌아보면 계속 그런 느낌이었어

 


玄関で最後のHUG

현관에서 마지막 HUG

 

どうしようもないとわかる

어쩔 수 없다고 알고있어 

 

涙がこぼれるその瞬間

눈물이 흐르는 그 순간

 

静かにドアは閉まった
조용히 문을 닫았어 

 

 

 


本当の愛ってなんだろう

진정한 사랑이란 뭘까 

 

じゃあ偽物の愛ってなんだろう 

그럼 가짜 사랑은 뭘까 

 

そんなのわからないけど 

그런건 모르지만

 

2人でいる時は最高 
둘이서 있는 시간은 최고야 




でもそれだけじゃダメだよ

하지만 그것뿐이면 안돼 

 

でもそれだけじゃダメだよ 

하지만 그것뿐이면 안된다고 

 

頭じゃ分かってても 

머리로는 알고있어도 

 

掴んだキミの腕離せないよ 

잡은 너의 팔을 놓을 수 없어 

 

 



「今、なにしてる?」

"지금 뭐하고있어?"

 

「今、どこにいる?」

"지금 어디에있어?"

 

彷徨い続ける

계속 방황해

 

愛される為だけに

사랑받기위한

 

そんなlovesong

그런 lovesong

 

 

 

 


本当の愛ってなんだろう

진정한 사랑이란 뭘까 

 

じゃあ偽物の愛ってなんだろう 

그럼 가짜 사랑은 뭘까 

 

そんなのわからないけど 

그런건 모르지만

 

2人でいる時は最高 
둘이서 있는 시간은 최고야 




でもそれだけじゃダメだよ

하지만 그것뿐이면 안돼 

 

でもそれだけじゃダメだよ 

하지만 그것뿐이면 안된다고 

 

頭じゃ分かってても 

머리로는 알고있어도 

 

掴んだキミの腕離せないよ 

잡은 너의 팔을 놓을 수 없어 



離せないよ

놓을 수 없어 

반응형

댓글